ترجمه ایتالیایی به فارسی و فارسی به ایتالیایی

ایتالیا (Italy)، به سرزمین چکمه خوش آمدید! 

ایتالیا شبه‌جزیره‌ای در دریای مدیترانه و قاره اروپاست و با جمعیتی 60 میلیون نفری هشتمین اقتصاد برتر دنیا به شما می‌رود. دو جزیره به نام‌های سیسیل و ساردنی نیز مناطقی هستند که بخشی از خاک ایتالیا به شمار می‌روند. نکته جالب این است که در خاک ایتالیا دو کشور مستقل واتیکان و سن مارینو وجود دارند و یک تکه از خاک ایتالیا نیز در کشور سوئیس جامانده است! بیش از90درصد جمعیت این کشور را مسیحیان تشکیلی می‌دهند که ایتالیا را میان ملل مذهبی دنیا قرار می‌دهد. ایتالیای کنونی در سال 1861 به شکل نوین پایه‌ریزی شد و تا قبل از آن تحت سلطه دولت کلیسا اداره می‌شد.

ترجمه ایتالیایی

نگاهی کوتاه به زبان ایتالیایی


زبان ایتالیایی از رده زبان‌های رومی‌ست که به زبان لاتین شباهت بسیاری دارد. علاوه بر ایتالیا تعدادی از کشورهای اروپایی و آفریقایی نیز در گذشته و حال زبان ایتالیایی را به یکی از زبان‌های مرسوم خود انتخاب کرده‌اند. این زبان دستخوش تغییرات بسیاری شد تا سرانجام به عنوان زبان رسمی انتخاب شود. تا قبل ازآن زبان و گویش‌های رومی میان مردمان این سرزمین استفاده می‌شد. زبان ایتالیایی زبان موسیقی است و بسیاری از واژگان این زبان اکنون به اصطلاحاتی بین‌المللی در صنعت موسیقی تبدیل شده‌اند. امروزه ایتالیایی دومین زبان پرمخاطب در اتحادیه اروپاست.

ترجمه تخصصی ایتالیایی به فارسی و فارسی به ایتالیایی 


زبان ایتالیای در دسته زبان‌های هندواروپاییست و ترجمه چنین زبانی آن هم به صورت تخصصی نیاز به تجربه و تبحر خاصی دارد. ترجمه متون زبان ایتالیایی را به اصطلاح ترجمه تخصصی می‌نامیم. در ترجمه تخصصی تسلط مترجم حرف اول و آخر را می‌زند. 

فرض کنید میخواهید مقاله‌ای از زبان ایتالیایی به فارسی ترجمه کنید و تمام بخش‌های متن از واژگان تخصصی و پیچیده تشکیل شده باشد! دراین حالت چه راه‌حلی خواهید داشت؟ مسلما یا باید از کمک یک مترجم انسانی استفاده کنید یا خود دست به کار شوید و شروع به ترجمه کنید. اما پیشنهاد ما این است تا زمانی که خودتان تسلط کامل روی زبان ایتالیایی ندارید برای ترجمه تخصصی ایتالیایی به فارسی از یک مترجم خوب کمک بگیرید تا متنی بی نقص داشته باشید.

رم پایتخت ایتالیا، مرکز استان لاتزیو وبا جمعیت نزدیک به 3 میلیون نفری پرجمعیت‌ترین شهر ایتالیاست. این شهرسال‌ها پایتخت امپراطوری رم غربی بود و اکنون اثار تاریخی بسیاری از آن دوران پرشکوه در این شهر دیده می‌شود. ویل دورانت یک جلد از سری کتاب‌های تاریخ تمدن (900صفحه) را به بررسی تاریخ امپراطوری روم اختصاص داده است. تاریخ این شهر مملو از افسانه‌های گوناگونی‌ست که در تمام نقاط اثراتی از آن به وفور یافت می‌شود. از آنجایی که ایتالیا خواستگاه مد و فشن در جهان است بخش‌های زیادی از فروشگاه‌های رم را برندهای لوکس پوشاک و اکسسوری‌ها تشکیل می‌دهند.

ترجمه فوری زبان ایتالیایی


مقصود از ترجمه فوری، ترجمه متن مورد نظر در کوتاهترین زمان ممکن است. اگر میخواهید متنی خیلی سریع از زبان ایتالیایی به فارسی ترجمه شود باید از ترجمه فوری استفاده کنید. در چنین ترجمه‌ای مترجم ایتالیایی با تسلط براین زبان اقدام به ترجمه دقیق و موبه‌موی متن شما خواهد کرد.

. ترجمه فوری ایتالیایی می‌تواند یک روزه و یا دو یا چند روزه باشد. این زمان بستگی به تعداد کلمات متن موردنظرتان دارد. اگر متنی طولانی دارید و میخواهید خیلی فوری ترجمه شود ما در ترجمه بازار چند مترجم حرفه‌ای را هم زمان برای ترجمه پروژه شما انتخاب می‌کنیم. در ترجمه بازار این ترجمه‌ای روی زمین نمی‌ماند.

الـــو ترجمــــه بــــازار؟

سفارش ترجمه ایتالیایی به فارسی


سفارش ترجمه ایتالیایی به فارسی به راحتترین شکل ممکن ازطریق موبایل یا دسکتاپ در هر کجای دنیا که هستید امکان پذیر است. تنها کافی‌ست وارد وب سایت Tarjomebazar.com شده و از طریق دکمه ثبت سفارش اقدام کنید. تا حداکثر یک ساعت بعد از ثبت سفارش برآورد هزینه به صورت پیش‌فاکتور به ایمیل شما ارسال خواهد شد.

در این زمان باید پوشه اینباکس یا اسپم ایمیل خود را چک کنید و پس از مشاهده پیش‌فاکتور نسبت به پرداخت آنلاین مبلغ آن اقدام کنید تا فایل ارسال شما در دست ترجمه قرار گرفته و در زمان اعلامی آماده ارسال شود. در ضمن به یاد داشته باشید تمام ترجمه‌ها دارای 72 ساعت گارانتی هستند و طی 3 روز هر مشکلی احتمالی که در متن ترجمه شده وجود داشته باشد سریعا برطرف خواهد شد.

ترجمه کتاب از زبان ایتالیایی به فارسی  


ترجمه کتاب از زبان ایتالیایی به فارسی به دلیل غنای ادبی ایتالیا امری ضروری‌ست. اگر قصد ترجمه کتب ایتالیایی به فارسی را دارید حتما از تجربیات یک مترجم خبره در این بخش کمک بگیرید. کتب شعرو رمان از آن دست کتاب‌های هستند که خالقین به نام آن‌های سالیان سال زبانزد دوستداران ادبیات ایتالیایی بوده است. 

به دلیل پیچیدگی برگردان چنین کتبی به فارسی باید از مترجمین با سابقه استفاده کنید تا متن ترجمه شده به همان مقدار تاثیرگذار باقی بماند. ترجمه بازار به کمک مترجمین ایتالیایی توانایی ترجمه تمام کتب عمومی یا تخصصی از زبان ایتالیایی به فارسی یا از فارسی به ایتالیایی را دارد. ترجمه چنین کتبی با دقت بسیار و تضمین کیفیت انجام خواهد شد تا کوچکترین نگرانی از این موضوع نداشته باشید.

ترجمه برخی واژگان پرکاربرد ایتالیایی

فارسی (persiana)ایتالیایی (italiano)
بله
نهNo
البته!Certo! / Certamente! / Naturalmente!
سلام!Ciao! (غیررسمی) / Salve! (نیمه‌رسمی)
به سلامتی!Salute!
صبح بخیر!Buongiorno! (= روز بخیر!)
عصر بخیر!Buonasera!
شب بخیر!Buonanotte! (برای خواب خوب) / Buona serata! (برای بیداری خوب)
روز خوبی داشته باشید!Buona giornata! (رسمی)
نوش جان!Buon appetito!
خدا نگه‌دار!Arrivederci (عمومی) / ArrivederLa (رسمی) / Ciao! (غیررسمی)
موفق باشی!Buona fortuna! (عمومی)
دوستت دارمTi amo (فقط برای بیان عشق) / Ti voglio bene (به معنای «من به تو علاقه دارم»
خوش آمدید [به…]Benvenuto/-i (برای مرد/زن) / Benvenuta/-e (برای زن) [a / in…]
لطفاًPer favore / Per piacere / Per cortesia
سپاسگزارم!Grazie! (عمومی) / Ti ringrazio! (غیررسمی) / La ringrazio! (رسمی) / Vi ringrazio! (جمع)
خواهش می‌کنم!Prego!
کی؟Chi?
چی؟Che cosa? / Cosa? / Che?
کِی؟Quando?
کجا؟Dove?
چگونه؟Come?
چرا/چونPerché
دوبارهDi nuovo / Ancora
چقدر؟ / چندتا؟Quanto? / Quanta? / Quanti? / Quante?
نام شما چیست؟Come ti chiami? (غیررسمی) / Qual è il suo nome? (رسمی) / Come si chiama? (رسمی)
نام من … استMi chiamo …
این … استQuesto è … (مذکر) / Questa è … (مؤنث)
ترجمه انواع فایل‌ها و فرمت‌ها​

ترجمه متون تخصصی ایتالیایی به فارسی برای شرکت‌ها و سازمان‌های تجاری که با شرکای خود در کشور ایتالیا در حال مکاتبه یا مذاکره هستند بسیار حیاتی است. ترجمه بازار برای چنین متونی از مترجمین تخصصی زبان ایتالیایی که شناخت کافی از قوانین تجارت بین‌المللی دارند استفاده می‌کند. برای مشاوره می‌توانید از طریق لوگوی واتساپ و تلگرام گوشه صفحه استفاده کنید.

برخی از سوالات شما در مورد ترجمه دانمارکی


قیمت ترجمه ایتالیایی در ترجمه بازار چقدر است؟

تعرفه ترجمه ایتالیایی در ترجمه بازار به گونه‌ای تعیین شده تا هزینه انجام سفارشات مشتریان به کمترین میزان ممکن برسد. همچنین محاسبه هزینه بر اساس تعداد کلمات و نوع متن مشخص خواهد شد.

آیا کتاب‌های ایتالیایی را به فارسی ترجمه می‌کنید؟

تیم مترجمین ایتالیایی ترجمه بازار آمادگی دارد تا انواع مقالات با موضوعات مختلف، اسناد، کتاب و هر متن دیگری را برای شما ترجمه نماید.

چگونه می‌توان از کیفیت ترجمه مطمئن شد؟

اول از همه متن شما بر اساس موضوع به مترجمی داده می‌شود که در همان موضوع تسلط یا تحصیلات آکادمیک داشته باشد. همچنین می‌توانید ترجمه عبارات را در هنگام انجام سفارش با مترجم کنترل کنید.

قیمت ترجمه ایتالیایی به فارسی و بالعکس


شاید برای شما هم در ترجمه ایتالیایی یکی از نکات مهم هزینه آن باشد. خوب این موضوع کاملا طبیعی‌ست چون همه ما به دنبال خدماتی با کیفیت اما با قیمت مناسب هستیم. قیمت ترجمه ایتالیایی به فارسی یا بالعکس بر مبنای تعداد کلمات متن درنظر گرفته خواهد شد. این یعنی اگر متن ایتالیایی شما 3هزار کلمه داشته باشد هزینه ترجمه این متن در حالت عادی برای هر کلمه 320 تومان خواهد بود.

منظور از حالت عادی زمانی‌ست که شما عجله‌ای در ترجمه ندارید و نیازی هم به افزایش سرعت ترجمه نمی‌بینید. قیمت ترجمه ایتالیایی به فارسی  و فارسی به ایتالیایی باهم متفاوت بوده و در جدول زیر به طور کامل مشخص شده است.

ترجمه ایتالیایی

ترجمه ایتالیایی

ترجمه فارسی به ایتالیایی

ترجمه ایتالیایی

ترجمه ایتالیایی

ترجمه ایتالیایی به فارسی

5/5 - (20 امتیاز)