ترجمه تخصصی متون و مکاتبات روشی برای ارتباط با سایر کشورها و افراد بینالمللی است. ترجمه تخصصی نه تنها در پروژههای تحقیقاتی و دانشگاهی بلکه در تجارت، کمپینهای بازاریابی، تولید محتوا و … چند زبانه تاثیر مستقیم دارد. به عنوان مثال دانشجویانی که قصد نوشتن مقاله دارند، فرصت کافی برای ترجمه کتابهای خارجی در اختیار ندارند. یا شرکتهای تجاری بینالمللی بیشتر جلسات و ارتباطات خود را با سایر کشورهای جهان برقرار میکنند. افراد زیادی محتوای آموزشی یا طنز تولید میکنند و برای جذب مخاطب بیشتر در شبکههایی مثل یوتیوب باید به زبانهای مختلف با آنها ارتباط برقرار کنند. در این مواقع است که به اهمیت ترجمه تخصصی به زبانهای مختلف پی میبریم.
در ترجمه بازار متون از زبانهای مختلفی به فارسی یا بالعکس ترجمه میشوند. از ترجمه یک متن کوتاه تا ترجمه کتابی چند صد صفحهای. ما برای ترجمه متون شما به زبانهای مختلف، مترجمین حرفهای را گلچین کردهایم که هر یک تجربه کافی در زبان مورد نظرتان را دارند. اگر نیاز به ترجمهای غیر از زبان انگلیسی دارید میتوانید از میان زبانهای روبرو یکی را انتخاب کنید.
ترجمه تخصصی شامل مراحل مختلفی است که از ترجمه متن شروع شده و به درک مطلب و شناخت زبان مقصد منتهی میشود. قدم اول در ترجمه تخصصی درک مطلب خوب است. مترجم تا زمانی که درک درستی از موضوع و متن نداشته باشد نمیتواند ترجمه دقیقی داشته باشد. آشنایی با لغات و اصطلاحات تخصصی در زمینههای مختلف به مترجم کمک خواهد کرد تا ترجمهای صحیح و قابل استناد از متن داشته باشد. به همین دلیل پیشنهاد میکنیم حتما از مترجمینی استفاده کنید که تحصیلات مرتبط با موضوع متن شما داشته باشند.
ترجمه دقیق و تخصصی متون غیر انگلیسی بخشی دیگری از فرآیند ترجمه بازار است. مترجمین مسلط بر زبانهای غیر انگلیسی باید از تسلط کافی در زبان مقصد برخوردار باشند. به همین دلیل ما در ترجمه بازار از مترجمین تخصصی با دانش علمی و ادبی کافی استفاده میکنیم تا ترجمه بازار به عنوان مرکز حرفهای ترجمه شناخته شود.
مطمئنا تمام زبانهای موجود در جهان برای بیشتر مردم کاربردی نیستند و تنها تعدادی از آنها در مسائل مهم نقش اساسی دارند. ترجمه بازار تلاش کرده با ارائه خدمات در زمینه برگردان تمام زبانهای کاربردی جهان اعم از انگلیسی، زبان کشورهای اروپایی، آسیای شرقی، عربی، روسی، هندی، ارمنی، ترکی استانبولی و … خدمات گستردهای به مشتریان خود ارائه داده و رضایت آنها را جلب کند.
بر این اساس اولین جایگاه را به زبان انگلیسی میتوان داد که در بیشتر از 106 کشور جهان مورد استفاده قرار میگیرد. بیشتر کتب و مجلات علمی به این زبان نوشته شده است؛ به همین دلیل دانشجویان و اساتید تلاش میکنند با کمک این زبان اطلاعات علمی خود را افزایش داده و تحقیقات خود را در سطح بینالمللی انتقال دهند. بنابراین این افراد به مترجمین حرفهای برای مطالعه کتب و مقالات علمی به مترجم انگلیسی به فارسی و برای چاپ مقالات خود در مجلات و ژورنالهای معتبر خارجی به مترجم فارسی به انگلیسی نیاز خواهند داشت.
زبان آلمانی یکی از زبانهایی است که در اروپای مرکزی کاربرد بسیاری داشته و به عنوان زبان رسمی چندین کشور مثل اتریش و سوئیس به شمار میرود. ترجمه آلمانی به صورت تخصصی پس از انگلیسی در جایگاه دوم زبانهای پرطرفدار در ایران قرار دارد. به علت وجود شرکتهای اقتصادی بزرگ و دانشگاههای سطح بالا در این کشور، شرکتهای تجاری ایرانی و دانشجویان زیادی به ترجمه تخصصی زبان آلمانی نیاز پیدا میکنند. البته نباید فراموش کنیم که آلمانی یکی از سختترین زبانهای موجود در جهان است و مترجمین آن باید از تبحر بالایی برخوردار باشند تا کیفیت ترجمه تخصصی به سطح ایدهآل برسد.
زبان عربی نیز یکی از زبانهایی است که تقاضای ترجمه تخصصی برای آن در کشور ما زیاد است. با توجه به ادبیات غنی عرب، افراد زیادی درخواست ترجمه متون عربی به صورت تخصصی را دارند. از سوی دیگر با تشکیل اتاق بازرگانی مشترک بین ایران و امارات، شرکتهای ایرانی زیادی روابط تجاری خود را در زمینههای مختلف دارویی، بهداشتی، خوراکی و … با شرکتهای اماراتی آغاز کردند. بنابراین برای برقراری ارتباط و برگزاری جلسات، ضرورت ترجمه عربی به شکل تخصصی کاملا احساس میشود.
امروزه با توجه به گسترش روزافزون سطح
شاید این نکته برای شما جالب توجه باشد که حدود 500 میلیون نفر در دنیا به زبان اسپانیایی صحبت میکنند و زبان رسمی 22 کشور جهان اسپانیایی است. به همین جهت سایت ترجمه بازار با گرد هم آوردن مترجمین مسلط به زبان اسپانیایی خدمات گستردهای از جمله ترجمه تخصصی مقاله، ترجمه تخصصی کتاب، اسناد اداری و تجاری، اعزام مترجم همراه و … را به مشتریان خود ارائه میدهد. همچنین با گسترش روابط تجاری میان ایران و اسپانیا، توجه ویژهای به ترجمه اسپانیایی به صورت تخصصی شده است. برای ترجمه متون عمومی و بی اهمیت میتوانید از مترجم اسپانیایی به فارسی گوگل استفاده کنید.
زبان ژاپنی به 4 شکل نوشتاری مختلف
زبان پرتغالی متداولترین زبان در نیمکره
زبان فرانسوی یکی از زبانهای پرکاربرد و دارای پراکندگی بسیار است. در تمام قارهها اثراتی از زبان فرانسوی دیده میشود. قاره آفریقا بیشترین فرانسوی زبانها را در خود جای داده است. برای اینکه با این زبان دیپلماتیک آشنا شوید کافیست وارد صفحه ترجمه فرانسوی شوید. مترجمین فرانسوی در ترجمه بازار آماده ترجمه تخصصی فرانسوی به فارسی در کمترین زمان و بالاترین کیفیت هستند.
زبان روسی شامل بیش از 250 میلیون روسی
زبان ترکی یکی از پرطرفدارترین زبانهای غیر
زبان کرهای (زبان هانگول) زبان مشترک شبه
زبان سوئدی زبانی از حوزه جغرافیایی اسکاندیناویست که مورد استفاده تجار
ترجمه زبان نروژی یکی از ترجمههای تخصصی است و
ترجمه تخصصی زبان دانمارکی نیز مانند سایر زبانهای تخصصی
ترجمه فنلاندی به فارسی را باید یکی از سختترین
ترجمه تخصصی زبان اوکراینی یکی از نیازهای
زبان ایتالیایی از نوادگان زبان یونانی و زبان مردم
برای ترجمه ارمنی به فارسی به صورت تخصصی
ترجمه کردی سورانی یکی ازترجمههاییست که میان
همانطور که اشاره کردیم، اهمیت خدمات ترجمه تخصصی به زبانهای بینالمللی غیر از انگلیسی روز به روز بیشتر میشود. از این رو سایت ترجمه بازار به همراه بهترین و خبرهترین مترجمان کشور تلاش کرده تا در زمینههای مختلف خدمات ترجمه تخصصی خود را ارائه دهد. این خدمات زبانهایی مانند انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی، روسی، کشورهای اسکاندیناوی، عربی، ترکی استانبولی، هندی، چینی، کرهای، ژاپنی و … را پوشش کامل میدهند. در صورتی که به خدمات ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، اسناد، مترجم همراه، ترجمه فیلم و فایل صوتی احتیاج دارید میتوانید روی سایت ترجمه بازار حساب ویژه باز کنید.
ضمانت کیفیت
ترجمهبازار کیفیت خدمات ترجمه خود را کاملا تضمین میکند. این مجموعه با در نظر گرفتن اهمیت کیفیت و وفاداری به متن در ترجمههای تخصصی، ساز و کارهایی را به کار میگیرد تا از کیفیت و دقت ترجمه اطمینان حاصل کند. این راهکارها شامل استفاده از مترجمین متخصص و کارکشته در رشتههای مختلف، ارائه نمونه کار به مشتری برای تائید کیفیت، و همچنین استفاده از ویراستاران متخصص میشود.
گارانتی خدمات
اگر مشتری در مورد بخشی از ترجمه ایراد داشته باشد، ایرادات توسط ویراستار بررسی شده و بر طرف میشود. این فرایند تا زمانی که مشتری از نتیجه راضی شود ادامه مییابد.
محرمانگی اطلاعات
مترجمان ترجمهبازار موظف به حفظ محرمانگی اثر هستند. آنها به خوبی از اهمیت محرمانه ماندن مطالب و محتوای تولیدی آگاه بوده و در صورت بروز هر گونه مشکل یا مسئله پاسخگو هستند. کلیه قراردادهای ترجمهبازار با مترجمان شامل قوانین محرمانگی و حفظ اسرار مشتری میشود.
تعیین قیمت بستگی به تعداد کلمات متن شما دارد.
بله هر متن یا مقاله دانشجویی با قیمت مناسب ترجمه خواهد شد.
شما میتوانید بخشی از هزینه را ابتدا و باقی مانده را در زمان تحویل ترجمه پرداخت نمایید.
در ترجمههایی که نیاز به ترجمه تخصصی داشته باشند از مترجمین متخصص استفاده میشود.
تمامی حقوق برای ترجمه بازار محفوظ است - 1400
6 پاسخ
کاتالوگ چینی دارم باید یه فارسی ترجمه بشه لطفا با من تماس بگیرید
با سلام شماره تماس اعلام نکردید به ایمیل شما اطلاعات ارسال شد
متن برای سفارت چک هم ترجمه میکنید فوری میخوام؟
متاسفانه خیر. مرکز تزجمه بازار تنها متونی که نیاز به مهر دادگستری ندارند ترجمه میکند. شما باید به دارالترجمه مراجعه کنید.
قیمت ترجمه فنلاندی به فارسی چقدر است و ایا تایپ هم میکنید؟
برای استعلام دقیق و رایگان قیمت باید متن مورد نظرتان را برای ما ارسال کنید.
در جواب سوال دوم شما بله تمام متون ترجمه شده به صورت تایپ شده تحویل میشوند.