ترجمه اردو به فارسی

پاکستان (Pakistan)، به سرزمین انبه خوش آمدید! 

زبان اردو زبان رسمی کشور پاکستان است. این کشور با جمعیتی 220 میلیون نفری یکی از کشورهای پرجمعیت دنیاست. پاکستان در دهه 40 میلادی از هند جدا شده و تاکنون به شکل مستقل اداره می‌شود. دولت اسلامی پاکستان علاوه بر زبان رسمی، زبان دولتی پاکستان را اردو انتخاب کرده است. پاکستان یکی از کشورهای قدرتمند نظامی است. کشمکش میان پاکستان و هند طی ده‌های گذشته باعث شعله ور شدن آتش جنگ میان این دو همسایه شده است. اگر نیاز به ترجمه اردو به فارسی دارید حتما ادامه این متن را مطالعه کنید.

 

نگاهی کوتاه به ترجمه زبان اردو


زبان اردو از شاخه زبان‌های هندواروپایی است که تحت تاثیر زبان فارسی قرار گرفته است. کمپانی هند شرقی برای جلوگیری از سلطه زبان فارسی در سرزمین هند، زبان هندی را زبان رسمی معرفی کرد اما نشان‌های زبان اردو در شهرهای مهم این کشور هنوز پابرجاست. محققان زبان اردو را نمونه فارسی شده زبان هندی می‌نامند. با استقلال یافتن پاکستان، زبان اردو بیش از پیش اهمیت یافت و هم اکنون در کنار زبان انگلیسی دو زبان رسمی این کشور به شمار می‌آیند. اگر متنی برای ترجمه زبان اردو دارید همین حالا با ما تماس بگیرید.

ترجمه تخصصی اردو به کمک مترجم


ترجمه تخصصی اردو باید توسط یک مترجم حرفه‌ای انجام شود. از آنجایی که زبان رسمی تجار و بازرگانان پاکستانی اردو است، نیاز به ترجمه متون اردو به فارسی میان تجار ایرانی بسیار حائز اهمیت است. ترجمه نامه اردو به فارسی یا قراردادها و اسناد تجاری تنها بخشی از متون تخصصی مورد نیاز تجار عزیز است. ترجمه بازار به کمک مترجمین خود توانایی ترجمه سریع و به  صورت آنلاین تمام متون اردو به فارسی یا فارسی به اردو است. 

در کنار ترجمه متن، این امکان برای مترجمین ما فراهم است تا هر نوع فایل صوتی یا مکالمه تلفنی را به  صورت برخط ترجمه کنند. حتما  می‌دانید که شرکت‌های بسیاری به دلیل عدم توجه به نکات ریز قراردادها و ترجمه غلط آن‌ها دچار ضررهای مالی و مشکلات حقوقی بسیاری شده‌اند. منطق حکم می‌کند که برای اجتناب از چنین اتفاقات ناخوشایندی ترجمه تخصصی متون اردو را به ترجمه بازار بسپارید.

کراچی بزرگترین بندر در پاکستان و مرکز تجاری و سیاسی-اقتصادی این کشور است. این شهر با جمعیتی 15 میلیون نفری یکی از شهرهای پرجمعیت دنیاست. در گذشته این شهر را شهر قائد می‌نامیدند. دلیل این نام گذاری محمدعلی جناح بنیانگذار پاکستان است. وی سیاستمداری میانه رو و صلح طلب بود که در اواخر دهه 40 میلادی سبب استقلال پاکستان شد. این شهر ساحلی متصل به اقیانوس هند بوده و آب و هوایی معتدل دارد. طی ده‌های گذشته زبان قالب این شهر اردو بوده اما در سال‌های قبل با بروز درگیری‌های داخلی میان اردوزبانان و پشتوها، به قوم پشتو هم در این شهر افزوده شده است.

ترجمه اردو به فارسی با سرعت بالا 


ترجمه اردو به فارسی یا بالعکس نیاز به سرعت و دقت در ترجمه دارد. یعنی مترجم اردو باید همزمان کیفیت و کمیت متن ترجمه شده را در نظر بگیرد. البته در متون طولانی کار ترجمه به دو یا چند نفر سپرده می‌شود تا کیفیت فدای سرعت ترجمه نشود.

بسیاری از شرکت‌های تجاری که قصد تجارت با شرکای پاکستانی خود را دارند می‌توانند از خدمات ترجمه فوری ترجمه بازار استفاده کنند. سرعت ترجمه بستگی به تعداد کلمات آن متن دارد. بطور مثال نمی‌توان یک متن 3هزار کلمه‌ای را با بالاترین کیفیت در یک روز ترجمه کرد. برای ترجمه فوری اردو می‌توانید درخواست خود را از طریق لینک سفارش آنلاین ثبت کنید.

 

الـــو ترجمــــه بــــازار؟

ترجمه کتاب اردو در ترجمه بازار


ترجمه کتاب‌ اردو به فارسی یا کتب فارسی به اردو از دیرباز میان مردمان این دو سرزمین پر اهمیت بوده است. بسیاری از پژوهشگران جهت برقراری ارتباطات میان دو کشور ایران و پاکستان که از قدمت تاریخی بسیار زیادی برخوردار هستند اقدام به تالیف و ترجمه کتب مختلفی کرده‌اند که تعدادی از آنها به چاپ دوم به بعد رسیده‌اند. اگر قصد ترجمه کتاب دارید باید این نوید را به شما بدهیم که واحد ترجمه کتاب ترجمه بازار آمادگی ترجمه چنین کتبی را دارد. مترجمین تخصصی زبان اردو به کمک تجربه و مهارت خود در شناخت این زبان می‌توانند ترجمه‌ای دقیق از کتاب مورد نظرتان را به  صورت تایپ شده در اختیارتان قرار دهند.

 

ابین زبان اردو است. تصور بر این بوده که چون زبان اردو در ابتدا میان لشگریان رواج یافته بود بدین جهت آنرا زبان اردو نامیدند. زبان مردم کشورهای شبه قاره هند در گذشته سانسکریت و هندی بود است. به مرور این زبان‌ها در هم آمیخت و تأثیرات زیادی را از یک دیگر پذیرفت بطوریکه از آمیختن این زبانها با هم زبانی جدید به وجود آمد که بعدها «زبان اردو» نامیده شد. زبان اردو از نظر الفبایی همانند زبان فارسی و در تعداد حروف در 4 حرف با الفبای فارسی تفاوت دارد.

ترجمه اردو

سفارش ترجمه اردو در کمترین زمان

سفارش ترجمه اردو در ترجمه بازار بسیار ساده است. کافی‌ست برای ثبت سفارش به وب سایت ما سربزنید. برای شما که قصد دارید تا متن اردو را به فارسی ترجمه کنید همین حالا قیمت‌های ویژه‌ای در نظر گرفتیم که برای مشاهده آن می‌توانید به کمی پایین‌تر مراجعه کنید. جهت اطمینان خاطر شما باید گفت که تمام مترجمین ترجمه بازار از طریق آزمون‌ و پیش شرط قبولی در آن استخدام می‌شوند و به طور مستمر تحت نظارت مترجمین ارشد هستند تا از کیفیت ترجمه اردو این افراد کاسته نشود.

برای سفارش ترجمه اردو روش‌های متنوعی وجود دارد که بهترین روش استفاده از فرم ثبت سفارش آنلاین موجود در وب سایت است که در کمتر از یک ساعت پس از ثبت سفارش برآورد قیمت ترجمه را به شما اعلام خواهد نمود. پس از آن می‌توانید با پرداخت آنلاین هزینه ترجمه، به جمع مشتریان راضی ما بپیوندید.

قیمت ترجمه اردو با بهترین کیفیت


قیمت ترجمه اردو در ترجمه بازار با پایین‌ترین نرخ امکان پذیراست. برای تعیین قیمت ترجمه از سه معیار کلی استفاده می‌شود. اولین معیار تعداد کلمات متن است. قیمت ترجمه بر اساس قیمت هر کلمه از متن مشخص می‌شود. نگران نباشید اگر متنی چندین صفحه‌ای دارید می‌توانید از تخفیفات پلکانی ترجمه بازار استفاده کنید. سرعت ترجمه نیز معیاری دیگر در تعیین قیمت است. 

اگر عجله‌ای ندارید پس نگران افزایش هزینه نباشید اما در صورتی که باید متن شما در زمان کوتاهی ترجمه شود شامل افزایش قیمت خواهید شد. معیار بعدی در قیمت ترجمه، کیفیت آن است. اگر متن شما یک متن عمومی‌ست و در آن از اصطلاحات یا لغات تخصصی خبری نیست پس ترجمه شما با کمترین قیمت ممکن ترجمه خواهد شد در غیر این صورت شامل افزایش قیمت خواهید شد.

ترجمه پاکستانی

ترجمه اردو

ترجمه اردو به فارسی

ترجمه پاکستانی

ترجمه اردو

ترجمه فارسی به اردو

ترجمه انواع فایل‌ها و فرمت‌ها​

ترجمه انواع فایل و فرمت از زبان اردو به فارسی مانند: نامه و قرارداد که نیاز به تسلط کافی مترجم به مکاتبات و تجارت بین‌الملل دارد یکی از خدمات ترجمه بازار است. در این نوع ترجمه شرکت‌های تجاری و تجاری که قصد مذاکره یا مکاتبه با شرکای پاکستانی را دارند می‌توانند از خدمات آنلاین ترجمه بازار استفاده کنند. 

4/5 - (1 امتیاز)