دانمارک (Denmark)، به سرزمین مردمان شاد و مرفه خوش آمدید!
دانمارک کشوری متشکل از 443 جزیره میباشد که در شمال قاره اروپا و در همسایگی کشورهای نروژ، سوئد و آلمان واقع شده است. این کشور 6 میلیون نفری بخشی از منطقه جغرافیایی اسکاندیناویست که در جنوب این منطقه واقع شده است. این کشور مسطح و حاصلخیز با ارتفاع بسیار کم از سطح دریا محل مناسبی برای ماهیگیری است. دو منطقه خود مختار جزایر فارو و گرینلند نیز در قلمرو پادشاهی دانمارک قرار دارند. در این مقاله میخواهیم شما را با زبان دانمارکی و ترجمه دانمارکی به فارسی یا بالعکس آشنا کنیم.
دانمارکی زبان اصلی مردم دانمارک و دو جمهوری خودمختار این پادشاهیست. جمعیت 6 میلیون نفری دانمارک علاوه بر زبان دانمارکی از زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم خود استفاده میکنند. البته در بخشهای شمالی کشور آلمان نیز زبان دانمارکی تا حدودی رواج دارد. رواج زبان دانمارکی در این کشور بر اساس قانونی خاص صورت نگرفته و این عرف جامعه بوده است که طی سالها این زبان را به عنوان زبان رسمی کشور برگزیده است. تعداد اندکی از مردم دانمارک به زبان فنلاندی و سوئدی نیز مکالمه میکنند که این موضوع نشان از نزدیکی فرهنگی و یکپارچه بودن این منطقه از جغرافیای اسکاندیناویست.
زبان دانمارکی یکی از زبانهای پرکاربرد اروپایی و یکی از زبانهای مردم اسکاندیناویست. افرادی که قصد مهاجرت، ادامه تحصیل، کار یا تجارت در کشور دانمارک را دارند بدون شک برای ترجمه متون غیر رسمی خود نیاز به ترجمه دانمارکی به فارسی یا بالعکس خواهند داشت. ترجمه تخصصی بخشی از خدمات گسترده ترجمه بازار است.
ترجمه تخصصی به ترجمهای گفته میشود که نیاز به دقت و کیفیت بالا دارد و تمام لغات و اصطلاحات متن انتخابی باید به درستی به زبان دیگر ترجمه گردد تا معنی، مفهوم و حتی بار حقوقی متن ترجمه شده تغییر نکند. یکی دیگر از خدماتی که در ترجمه دانمارکی ارائه میشود ترجمه سازمانی است. چنین ترجمهای همانطور که از نام آن پیداست مناسب شرکتهایی است که جهت انجام فعالیت اقتصادی با شرکتهای دانمارکی نیاز به ترجمه دارند. ترجمه متون، قراردادها، مکالمات، کاتالوگ و بروشور و هرآنچه که مورد نیاز این فعالین اقتصادیست در ترجمه بازار به راحتی و با تضمین کیفیت انجام میشود
کوپنهاگن پایتخت و پرجمعیتترین شهر دانمارک است که بیش از 1.5 میلیون نفر جمعیت دارد. این شهرتوسط وایکینگها در قرن 10 میلادی به عنوان یک منطقه ماهیگیری بنا نهاده شد اما 500 سال بعد در قرن 15 میلادی به عنوان پایتخت دانمارک نام گذاری شد. این شهر در دو بازه زمانی قرن 18 و 19 میلادی به دلیل شیوع طاعون بروز آتشسوزی و بمباران بازسازی مجدد شد و توانست پرقدرتتر از گذشته به بقای خود ادامه دهد. این شهریکی از پیشگامان فناوریهای نوین ارتباطی، داروسازی و تکنولوژیهای پاک در اروپاست. ساختمانهای تاریخی، موزهها، رستورانها و کلیساها از اماکن شگفتانگیزی هستند که برای بازدید از آنها باید لحظه شماری کنید
ترجمه فوری متون دانمارکی به فارسی یا بالعکس نیاز به سرعت و دقت در ترجمه دارد. یعنی مترجم دانمارکی باید همزمان کیفیت و کمیت متن ترجمه شده را در نظر بگیرد. البته در متون طولانی کار ترجمه به دو یا چند نفر سپرده میشود تا کیفیت فدای سرعت ترجمه نشود.
بسیاری از شرکتها، دانشجویان یا حتی افرادی عادی که قصد اقامت در دانمارک را دارند میتوانند از خدمات ترجمه فوری ترجمه بازار استفاده کنند. سرعت ترجمه بستگی به تعداد کلمات آن متن دارد.بطور مثال نمیتوان یک متن 3هزار کلمهای را با بالاترین کیفیت در یک روز ترجمه کرد. برای ترجمه فوری میتوانید درخواست خود را از طریق لینک سفارش آنلاین ثبت کنید.
خدمات ترجمه بازار بالاترین کیفیت را در میان تمام مترجمین آنلاین دارد. برای شما که قصد دارید تا متن دانمارکی را به فارسی ترجمه کنید همین حالا قیمتهای ویژهای در نظر گرفتیم که برای مشاهده آن میتوانید به انتهای صفحه مراجعه کنید. جهت اطمینان خاطر شما باید گفت که تمام مترجمین ترجمه بازار از طریق آزمون و پیش شرط قبولی در آن استخدام میشوند و به طور مستمر تحت نظارت مترجمین ارشد هستند تا از کیفیت ترجمه کاسته نشود.
برای سفارش ترجمه دانمارکی روشهای متنوعی وجود دارد که بهترین روش استفاده از فرم ثبت سفارش آنلاین موجود در وب سایت است که در کمتر از یک ساعت پس از ثبت سفارش برآورد قیمت ترجمه را به شما اعلام خواهد نمود. پس از آن میتوانید با پرداخت آنلاین هزینه ترجمه، به جمع مشتریان راضی ما بپیوندید.
زبان دانمارکی برخلاف زبانهای آسیایی از همان متون انگلیسی استفاده میکند با این تفاوت که سه حرف æ، ø و å رابه آن افزودهاند. دو منطقه خود مختار گرینلند و جزایر فارو که بخشی از پادشاهی دانمارک هستند علاوه بر زبان دانمارکی از زبان گرینلندی و فاروئی نیز به عناون زبان اصلی استفاده میکنند.
ترجمه کتابهای دانمارکی به فارسی یا کتب فارسی به دانمارکی از نیازهای علمی و فرهنگی مردمان این دو کشور است. بسیاری از پژوهشگران حوزه علوم انسانی، علوم طبیعی و علوم اجتماعی جهت برقراری ارتباطات میان دو کشور ایران و دانمارک اقدام به تالیف و ترجمه کتب مختلفی کردهاند که تعدادی از آنها به چاپ دوم به بعد رسیدهاند. اگر قصد ترجمه کتاب دارید باید این نوید را به شما بدهیم که واحد ترجمه کتاب ترجمه بازار آمادگی ترجمه چنین کتبی را دارد. مترجمین تخصصی زبان دانمارکی به کمک تجربه و مهارت خود در شناخت این زبان میتوانند ترجمهای دقیق از کتاب مورد نظرتان را به صورت تایپ شده در اختیارتان قرار دهند.
برای سفارش ترجمه کتاب همین حالا از طریق فرم ثبت سفارش ترجمه اقدام به ارسال متن کتاب نمایید تا با برآورد هزینه، فرایند ترجمه کتاب آغاز شود.
ترجمه سازمانی از دیگر خدمات ترجمه بازار است که به شرکتها یا تجاری که قصد تجارت با شرکای خود در کشور دانمارک را دارند داده میشود. در چنین ترجمهای از مترجمین فارغالتحصیل یا دانشجوی رشتههای حقوق یا مدیریت استفاده خواهد شد تا با بالاترین کیفیت ممکن ترجمهای بی نقص را انجام دهند.
تعرفه ترجمه دانمارکی در ترجمه بازار به گونهای تعیین شده تا هزینه انجام سفارشات مشتریان به کمترین میزان ممکن برسد. همچنین محاسبه هزینه بر اساس تعداد کلمات و نوع متن مشخص خواهد شد.
تیم مترجمین دانمارکی ترجمه بازار آمادگی دارد تا انواع مقالات با موضوعات مختلف، اسناد، کتاب و هر متن دیگری را برای شما ترجمه نماید.
اول از همه متن شما بر اساس موضوع به مترجمی داده میشود که در همان موضوع تسلط یا تحصیلات آکادمیک داشته باشد. همچنین میتوانید ترجمه عبارات را در هنگام انجام سفارش با مترجم کنترل کنید.
قیمت ترجمه این زبان در ترجمه بازار با پایینترین نرخ امکان پذیراست. برای تعیین قیمت ترجمه از سه معیار کلی استفاده میشود. اولین معیار تعداد کلمات متن است. قیمت ترجمه بر اساس قیمت هر کلمه از متن مشخص میشود. نگران نباشید اگر متنی چندین صفحهای دارید میتوانید از تخفیفات پلکانی ترجمه بازار استفاده کنید. سرعت ترجمه نیز معیاری دیگر در تعیین قیمت است.
اگر عجلهای ندارید پس نگران افزایش هزینه نباشید اما در صورتی که باید متن شما در زمان کوتاهی ترجمه شود شامل افزایش قیمت خواهید شد. معیار بعدی در قیمت ترجمه، کیفیت آن است. اگر متن شما یک متن عمومیست و در آن از اصطلاحات یا لغات تخصصی خبری نیست پس ترجمه شما با کمترین قیمت ممکن ترجمه خواهد شد در غیر این صورت شامل افزایش قیمت خواهید شد
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 600 تومان |
3000 تا 6000 | 590 تومان |
6000 تا 10000 | 580 تومان |
10000 تا 20000 | 570 تومان |
20000 به بالا | 560 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 750 تومان |
3000 تا 6000 | 740 تومان |
6000 تا 10000 | 730 تومان |
10000 تا 20000 | 720 تومان |
20000 به بالا | 710 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 900 تومان |
3000 تا 6000 | 890 تومان |
6000 تا 10000 | 880 تومان |
10000 تا 20000 | 870 تومان |
20000 به بالا | 860 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 1200 تومان |
3000 تا 6000 | 1190 تومان |
6000 تا 10000 | 1180 تومان |
10000 تا 20000 | 1170 تومان |
20000 به بالا | 1160 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 600 تومان |
3000 تا 6000 | 590 تومان |
6000 تا 10000 | 580 تومان |
10000 تا 20000 | 570 تومان |
20000 به بالا | 560 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 750 تومان |
3000 تا 6000 | 740 تومان |
6000 تا 10000 | 730 تومان |
10000 تا 20000 | 720 تومان |
20000 به بالا | 710 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 900 تومان |
3000 تا 6000 | 890 تومان |
6000 تا 10000 | 880 تومان |
10000 تا 20000 | 870 تومان |
20000 به بالا | 860 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 1200 تومان |
3000 تا 6000 | 1190 تومان |
6000 تا 10000 | 1180 تومان |
10000 تا 20000 | 1170 تومان |
20000 به بالا | 1160 تومان |
تمامی حقوق برای ترجمه بازار محفوظ است - 1403