کره جنوبی (대한민국)، به سرزمین جومونگ خوش آمدید!
کره (یا شبه جزیره کره) منطقه ای در شرق آسیا است. از سال 1945 به دو کشور مستقل تقسیم شده است. یکی کره شمالی(جمهوری خلق کره) و دیگری کره جنوبی(جمهوری کره). (در این مقاله منظور از کره همان کره جنوبی است) . اقتصاد کره جنوبی پس از پایان جنگ میان دو کره بشدت رونق گرفت. کره جنوبی کشوری پیشرفته است. اقتصاد این کشور در رتبه دهم بزرگترین اقتصادهای جهان قرار دارد. شهروندان این کشور از پرسرعتترین اینترنت و متراکم ترین شبکه ریلی پرسرعت جهان برخوردار هستند. علاوه بر این موارد امروزه باید صنعت موسیقی پاپ کره را که به k-pop شهرت دارد یکی دیگر از موفقیتهای این کشور متمدن آسیایی دانست. در ادامه با زبان کره ای آشنا خواهیم شد.
زبان کره ای زبان مشترک دو کشور کره شمالی و جنوبی است ولی با کمی تغییرات. این زبان خویشاوندی ندارد و از دست زبانهای ایزوله دنیا به حساب میآید. بیش از 80 میلیون نفر به زبان کرهای صحبت میکنند با این وجود طی سالهای گذشته به زبان پرطرفدار در دنیا بدل شده است. زبان کره ای حاوی 35درصد کلمات کرهای، 60 درصد کلمات چینی و 5 درصد واژگان زبانهای دیگر از جمله انگلیسی است. با وجود گذشت 70 سال از جنگ میان دو کره اما روابط فرهنگی و سیاسی این دو کشور کاملا سرد بوده به نحوی که زبان کرهای را نیز دستخوش تغیراتی نموده است.
ترجمه کره ای یکی از نیازهای اصلی ایرانیان در حال مهاجرت یا فعالین اقتصادی است. از آنجایی که ترجمه هر متنی چه رسمی چه غیر رسمی نیاز به دانش ترجمه و شناخت قواعد زبان کره ای دارد، لذا برای ترجمه متون تخصصی این زبان باید از راهنماییهای یک مترجم با تجربه استفاده کرد.
ترجمه کره ای به فارسی یا ترجمه فارسی به کره ای تنها با شناخت کامل زبان مبدا و مقصد امکان پذیر خواهد بود. دردسرهای ترجمه اشتباه متنی حقوقی و مهم یکی از معضلات ترجمه متون زبان کره ای است که به دفعات دیده شده است. با کمی تحقیق میتوانید موسسات و مراکز ترجمه با کیفیتی را بیابید که ترجمه دقیقی از متن کره ای انجام دهند. خدمات ترجمه در این نوع موسسات به صورت تضمینی انجام میشود.
سئول با 10 میلیون نفر جمعیت پایتخت کره جنوبی و یکی از شهرهای پرجمعیت دنیاست. این شهر با برپایی دو مرکز علمی و فناوری میزبان 14 شرکت برتر دنیا از جمله سامسونگ و هیوندای است. این شهر 3 رویداد بزرگ ورزشی بزرگ را میزبانی کرده است(جام جهانی فوتبال، المپیک و بازیهای آسیایی). این شهر 5 اثر تاریخی و طبیعی ثبت شده در یونسکو را در خود جای داده است. این شهر پس از جنگ جهانی دوم به عنوان پایتخت انتخاب شد. بله ضرب المثل “در پایان سختیها خوشی فرا میرسد” مصداق بارز پیشرفت این شهر بندری است. شهر سئول به 25 منطقه ( گو) طبقه بندی شده است و هر منطقه شامل تعدادی محله است. به دلیل هزینههای بالای زندگی در این شهر، جمعیت آن طی سالهای گذشته کاهش یافته است.
ترجمه متون کرهای برای افرادی که قصد مهاجرت، ادامه تحصیل یا فعالیت اقتصادی در کره را دارند بسیار حیاتیست. ترجمه مو به موی لغات و اصطلاحات حقوقی و تجاری کرهای به فارسی موجب موفقیت شما در فرایند پیش روست. پس با دقت بسیار مترجیم را انتخاب کنید تا در کار خود متخصص باشد.
ترجمه فوری اما دقیق بر خلاف تصور عام از اهمیت بالایی برخوردار است. تصور کنید میخواهید یک ویدئو آموزشی را از زبان کره ای به فارسی ترجمه کنید. اگر این ترجمه با کیفیت نباشد نه تنها چیزی دستگیر مخاطب نخواهد شد بلکه اطلاعات اشتباهی را به بیننده منتقل خواهد کرد که برای شما سنگین تمام خواهد. این خدمت به صورت تضمینی در مجموعه ترجمه بازار انجام خواهد شد. بدین ترتیب دیگر نباید نگران ترجمه دقیق زبان کره ای به فارسی باشید. به عنوان مثال اگر نیاز به ترجمه ویدئو کلیپی کره ای جهت درج در پیج اینستاگرام را دارید میتوانید با گارانتی 72 ساعته با خیال راحت منتظر ترجمه ای عالی از مترجمین ما باشید.
وضعیت کشور کره جنوبی به گونهای تغییر کرده تا در تمامی کشورها به ترجمه زبان رسمی این کشور نیاز باشد. بدون شک کره جنوبی یکی از بزرگترین صادر کنندههای تکنولوژی در کل دنیا محسوب میشود. محققان و مهندسان ایرانی در زمینههای مختلف برای اینکه از تجربیات ارزشمند کشور کره عقب نمانند، باید به ترجمه تخصصی زبان کرهای دسترسی پیدا کنند. ما در ترجمه بازار شرایط را فراهم کردهایم تا ترجمه کرهای به فارسی متون تخصصی این کشور به بهترین شکل ممکن انجام شود.
البته ترجمه متون کرهای تنها کاری نیست که ما در ترجمه بازار انجام میدهیم. اگر قصد ترجمه فارسی به کرهای را دارید، میتوانید از تیم مترجمان سایت کمک بگیرید. با انجام این کار بدون اینکه مسیر سختی را طی کنید، متن شما به دست متخصصترین مترجمان میرسد. همچنین نوع و موضوع متن در هنگام ثبت سفارش چندان مهم نخواهد بود؛ زیرا ما برای ترجمه تمامی متون آمادگی داریم.
زمانی که متن خود را در اختیار تیم ترجمه سایت قرار میدهید، متن با توجه به موضوع در اختیار مترجم قرار خواهد گرفت. متون شما با توجه به موضوع توسط مترجمانی ترجمه خواهد شد که دارای تحصیلات مرتبط در همان باشند. به همین دلیل بهترین عبارات برای ترجمه انتخاب شده تا در انتهای به یک متن سلیس و روان به زبان مورد نظر برسید. همچنین برای استفاده از خدمات تخصصی نیاز نیست که مبلغ جداگانهای بپردازید؛ چون تعرفه ترجمه کرهای در سایت ترجمه بازار یکسان است.
در آسیای شرقی حدود 75 میلیون نفر با زبان کرهای مکالمات روزمره خود را انجام میدهند. دو کشور کره شمالی و کره جنوبی کرهای را به عنوان زبان رسمی خود میشناسند. البته استانداردهای زبانی دو کشور اندکی با یکدیگر متفاومت است. جالب است بدانید در قسمتهای از کشور روسیه، آسیا میانه و استان جین لین چین از زبان کرهای استفاده میشود.
بسیاری از محققان در مورد ارتباط زبان کرهای با ژاپنی اختلاف نظر زیادی با یکدیگر دارند. برخی از محققان باور دارند که هر دوی آنها با آلتائیک مرتبط هستند. قدمت این زبان پیچیده را میتوان به گذشتهی خیلی دور یعنی عصر هجر نسبت داد. طبق تحقیقات انجام شده روی زبان کرهای به این نتیجه رسیدهاند که این زبان ترکیبی از موسیقی، رقص و ادبیات است. با توجه به ارتباطات اقتصادی و سیاسی قوی با دو کشور کره شمالی و جنوبی، تصمیم گرفتهایم تا ترجمه کرهای را در لیست خدمات خود قرار دهیم.
ما در ترجمه بازار خدمات گستردهای از ترجمه را ارائه میدهیم. از ترجمه متنی کوتاه گرفته تا ترجمه متون تخصصی و ترجمه کتاب. علاوه بر موارد ذکر شده ترجمه بازار محلی مناسب برای ترجمه سازمانی و شرکتی است.
ترجمه فرمتهای مختلف مکاتبات بازرگانی میان تجار ایرانی و سایر کشورها یکی از خدمات تخصصی ترجمه بازار است. چنین متونی باید توسط یک مترجم حرفهای و مجرب ترجمه شوند تا کوچکترین ایرادی در متن ترجمه شده دیده نشود. شرکتها و سازمانها در کنار ترجمه کتبی از ترجمه همزمان نیز برای ترجمه مکالمات خود استفاده میکنند. در ادامه به معرفی خدمات ترجمه در انواع فرمتها را در ترجمه بازار میپردازیم.
ترجمه نامه آن هم ترجمه نامه کره ای به فارسی یکی از خدماتیست که در ترجمه بازار ارائه میشود. برای ترجمه نامه باید از یک مترجم حرفهای کمک بگیرید تا با بهترین کیفیت آن را برای شما ترجمه کند.
آیا میدانستید در ترجمه بازار امکان ترجمه وب سایت از هر زبانی به فارسی یا بالعکس وجود دارد؟ جهت ترجمه وب سایت کره ای به فارسی یا بالعکس کافیست با ترجمه بازار تماس گرفته یا سفارش خود را از طریق فرم ثبت سفارس ارسال کنید.
اگر در حوزه صادرات یا واردات کالا یا خدمات به کشور کره جنوبی مشغول به فعالیت باشید حتما نیاز به ترجمه اسناد تجاری خود از زبان کره ای به فارسی یا فارسی به کره ای خواهید داشت. برای ترجمه بی دردسر اسناد تجاری از زبان کره ای به فارسی کافیست با ترجمه بازار تماس گرفته یا از طریق فرم ثبت سفارش بالای سایت اقدام نمایید.
ترجمه کتبی از زبان کره ای به فارسی یکی از خدمات ترجمه بازار است. برای ترجمه چنین متونی که مناسب شرکتهای بازرگانی کوچک و بزرگ میباشد باید از مترجمی مجرب استفاده کرد. ترجمه کتبی نقطه مقابل ترجمه ماشینیست که از کیفیت بسیار پایین بخوردار بوده و پر از غلط املایی است.
ترجمه مکاتبات تجاری شما با شرکای کره ای یکی از خدماتیست که به صورت مستمر در ترجمه بازار ارائه میگردد. به کمک این سرویس دیگر نیاز نیست مترجمی را به صورت دائم استخدام کنید بلکه میتوانید هر وقت که نیاز داشتید از مترجمین ترجمه بازار برای ترجمه مکاتبات خود استفاده کنید. ترجمه مکاتبات کره ای به فارسی با بالاترین دقت و پایینترین قیمت.
ترجمه فیلم یکی از خدماتی است که به کسب و کارها یا علاقهمندان آن ارائه میشود. قطعا تاثیرگذاری ویدئو در مخاطب از سایر ابزارهای رسانهای بیشتر است به همین دلیل ترجمه فیلم میتواند مخاطبین شما را بیشتر از قبل کند. این روزها فیلمهای کره ای علاقهمندان زیادی میان فارسی زبانها دارند. ترجمه بازار محلی برای ترجمه فیلم و سریال کره ای به فارسی به کمک مترجمین متخصص است. فردی که قصد ترجمه فیلم کره ای به فارسی را داشته باشد باید با فرهنگ این دوکشور آشنا بوده و برحسب موضوع فیلم، از اصطلاحات عامیانه یا تخصصی در جای خود استفاده کند.
اگر ویدئویی دارید که زیرنویس کره ای دارد به راحتی میتوانید آن را به فارسی ترجمه کنید. ما در ترجمه بازار زیرنویس کره ای را توسط مترجمین تخصصی به فارسی ترجمه کرده و در یک فایل ورد در اختیارتان قرار میدهیم. اگر مایل باشید میتوانیم متن زیرنویس را روی ویدئو پیادهسازی کنیم. اینجا تنها کاری که نیاز است شما انجام دهید تماشا کردن ویدئوی نهایی است.
ترجمه کتاب کره ای به فارسی و بالعکس به منظور ارتباط بین فرهنگهای مردم دو کشور کره و ایران انجام میشود. برای شروع، مترجم باید متن را کاملا درک کرده و هر کلمه را به دقت ترجمه کند. بهتر است که این فرد دانش عمیقی از زبان فارسی و فرهنگ مردم کره داشته باشد. همچنین باید توجه کردکه ترجمه کتاب کره ای به شکل روان، فرآیندی تخصصی است و نیا به دقت فراوان دارد. به عنوان مثال، ساختار کلمات کره ای تفاوت زیادی با سایر زبانها دارد، بنابراین مترجم باید بتواند ساختار جملات و کاربرد کلمات را به درستی درک کند. به طور کل، ترجمه کتاب کره ای یک فرآیند دشوار بوده و نیازمند تخصص و تجربه نویسنده است.
برای ثبت سفارش ترجمه کره ای ابتدا باید با ورود به صفحه سفارش ترجمه، جزئیات مربوط به سفارش خود را به دقت وارد کرده و فایلی که باید ترجمه شود را بارگذاری کنید. در ادامه، پیش فاکتور صادر شده و به ایمیل شما ارسال میشود. پیش فاکتور را بررسی کرده و هزینه ترجمه کره ای را به صورت آنلاین پرداخت کنید. صبر کنید تا کارشناسان سایت ترجمه بازار سفارش شما را پردازش کنند. بعد از اتمام فرایند پرداخت، سفارش شما برای ترجمه در اختیار مترجم مرتبط قرار میگیرد. پس از پایان ترجمه، از طریق ایمیل، فایل ترجمه شده را دریافت خواهید کرد.
شاید برای شما هم قیمت ترجمه زبان کرهای مهم باشد. به همین دلیل باید کمی در مورد قیمت ترجمه و نحوه قیمتگذاری ترجمه در مجموعه ترجمه بازار توضیحاتی ارائه دهیم. تعیین قیمت ترجمه به عواملی مثل: تعداد کلمات، سرعت ترجمه و کیفیت ترجمه بستگی دارد. برای برآورد دقیق باید فایل مورد نظرتان را برای ما ارسال کنید تا برآورد قیمت ترجمه به رایگان انجام شود.
ترجمه بازار یکی از قدیمیترین وب سایتهای ترجمه ایران است و از گذشته تا حال به عنوان یک وب سایت ترجمه آنلاین ارزان قیمت شناخته میشود. به نحوی که با جستجوی کلمه ترجمه ارزان در گوگل، وب سایت ترجمه بازار را در بالای نتایج جستجو خواهید یافت. این موضوع نشان دهنده تمرکز ترجمه بازار در ترجمه متون با قیمتی بسیار مناسب و ارزان است. بدین ترتیب نگران قیمت ترجمه کرهای نباشید و با خیال آسوده اقدام به ثبت سفارش کنید. کارشناسان ما در اسرع وقت استعلام قیمت را به صورت رایگان برای شما ارسال خواهند کرد.
تعرفه ترجمه کره ای در ترجمه بازار به گونهای تعیین شده تا هزینه انجام سفارشات مشتریان به کمترین میزان ممکن برسد. همچنین محاسبه هزینه بر اساس تعداد کلمات و نوع متن مشخص خواهد شد.
تیم مترجمین کره ای ترجمه بازار آمادگی دارد تا انواع مقالات با موضوعات مختلف، اسناد، کتاب و هر متن دیگری را برای شما ترجمه نماید.
اول از همه متن شما بر اساس موضوع به مترجمی داده میشود که در همان موضوع تسلط یا تحصیلات آکادمیک داشته باشد. همچنین میتوانید ترجمه عبارات را در هنگام انجام سفارش با مترجم کنترل کنید.
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 470 تومان |
3000 تا 6000 | 460 تومان |
6000 تا 10000 | 450 تومان |
10000 تا 20000 | 440 تومان |
20000 به بالا | 430 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 589 تومان |
3000 تا 6000 | 579 تومان |
6000 تا 10000 | 569 تومان |
10000 تا 20000 | 559 تومان |
20000 به بالا | 549 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 706 تومان |
3000 تا 6000 | 696 تومان |
6000 تا 10000 | 686 تومان |
10000 تا 20000 | 676 تومان |
20000 به بالا | 666 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 942 تومان |
3000 تا 6000 | 932 تومان |
6000 تا 10000 | 922 تومان |
10000 تا 20000 | 912 تومان |
20000 به بالا | 902 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 367 تومان |
3000 تا 6000 | 357 تومان |
6000 تا 10000 | 347 تومان |
10000 تا 20000 | 337 تومان |
20000 به بالا | 327 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 459 تومان |
3000 تا 6000 | 449 تومان |
6000 تا 10000 | 439 تومان |
10000 تا 20000 | 429 تومان |
20000 به بالا | 419 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 550 تومان |
3000 تا 6000 | 540 تومان |
6000 تا 10000 | 530 تومان |
10000 تا 20000 | 520 تومان |
20000 به بالا | 510 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 735 تومان |
3000 تا 6000 | 725 تومان |
6000 تا 10000 | 715 تومان |
10000 تا 20000 | 705 تومان |
20000 به بالا | 695 تومان |
تمامی حقوق برای ترجمه بازار محفوظ است - 1403