ترجمه یونانی چیست و چه کاربردی دارد؟ بدون شک یکی از قدیمیترین زبانهای موجود در دنیا زبان یونانی است. زبانی با مستنداتی که نشان از قدمت 3500 ساله آن میدهد. به همین دلیل با قاطعیت میتوان گفت که زبان یونانی از تمامی زبانهای خانواده گفتارهای هندی و اروپایی قدیمیتر است. همچنین زبان یونانی با سایر زبانهای هندواروپایی نمیتواند در یک گروه قرار بگیرد. این روزها باز هم افراد زیادی پیدا میشوند که نسبت به آثار ادبی همچون هومر، آشیل و سوفکلس علاقه داشته باشند. اینجاست که یکی از نیازها و کاربردهای ترجمه یونانی پدیدار میشود. ما این آمادگی را داریم تا بهترین خدمات مربوط به ترجمه یونانی را در هر گوشه از دنیا (به صورت آنلاین) در اختیار شما قرار دهیم.
ترجمه زبان یونانی برای گروهی از فارسی زبانها اهمیت زیادی دارد. اما دلیل اهمیت ترجمه زبان یونانی چیست؟ زبان یونانی از شاخه زبانهای هندواروپایی بوده و بنابر مستندات موجود قدیمیترین زبان این شاخه است. الفبای یونانی بیش از 3500 سال قدمت دارد و به نحوی آن را جدی برای خط لاتین مینامند. این زبان نقش بسیار پررنگی در فرهنگ غربی دارد. تاثیر زبان یونانی بر دین مسیحیت و مردمان اروپا به شکلی چشمگیر پر رنگ بوده است. زبان یونانی را زبان بیزانسی نیز مینامند. در دوران امپراطوری بیزانس، زبان یونانی به عنوان زبان اصلی آن امپراطوری انتخاب شد. امروزه سخنوران زبان یونانی نوین را در کشورهای یونان و قبرس و مناطقی از حاشیه دریای مدیترانه و دریای سیاه میتوان یافت. اگر قصد تبدیل هر نوع متن یونانی به زبان فارسی را دارید، کافیست با ما در ارتباط باشید.
یکی دیگر از خدماتی که برای زبان یونانی در مجموعه ما وجود دارد، ترجمه تخصصی یونانی است. امروزه شرکتهای ایرانی شرکایی در کشور یونان یا سایر کشورهای هم زبان دارند. قطعا در طول انجام معاملات تجاری یا انتقال اسناد نیاز به ترجمه تخصصی یونانی بیشتر حس میشود. همچنین عده بسیار زیادی برای انجام کارهایی نظیر مهاجرت یا ادامه تحصیل به چنین خدماتی نیاز پیدا میکنند.
ما متون شما به زبان یونانی را به دست مترجم متخصص در آن موضوع میسپاریم. با این روش ترجمه تخصصی متن توسط مترجمی انجام میشود که سابقه تحصیل آکادمیک یا کار در همان موضوع را دارد. به همین دلیل متن یونانی با بیشترین کیفیت ممکن به زبان فارسی تبدیل میشود.
شرکتهای که با شرکای یونانی خود مدام در حال انجام معاملات مختلف هستند، نیاز به ترجمه یونانی به فارسی دارند. متون یونانی از قبیل قرارداد، بروشورها یا تشریح همایشها مختلف، همگی در این دسته قرار میگیرند. قطعا ترجمه یونانی به فارسی اشتباه برای چنین افرادی حکم یک شکست تجاری در کسب و کارشان را دارد.
همچنین دانشجویانی که قصد ادامه تحصیل در کشور یونان را دارند، باید از یک مرکز حرفهای برای ترجمه یونانی به فارسی کمک بگیرند؛ زیرا تنها یک اشتباه، آینده دانشجویان را تغییر خواهد داد. ما آمادگی داریم تا متون یونانی شما را به بهترین مترجم یونانی بسپاریم. مطمئن باشید که با انجام این کار سفارش شما به بهترین شکل انجام میشود.
جالب است بدانید که:
شهر آتن پایتخت کشور یونان و پرجمعیتترین شهر این کشور است. این شهر با جمعیت نزدیک به 4 میلیون نفری یکی از شهرهای آلوده در میان کلان شهرهای اروپاست. نام آتن از الهه خرد و جنگ به نام آتنا گرفته شده است. آتن شهریست که سربازان خشایارشاه در 480 سال قبل از میلاد مسیح آن را فتح کردند. این شهر بعدها توسط ترکهای عثمانی محاصره و غارت شد. این شهر موزهای از آثار باستانی است که برای هزاران سال پابرجا مانده.
بسیاری از دانشجویان، اساتید، افراد جویای کار یا تحصیل در یونان نیاز دارند تا متنی یونانی را در سریعترین زمان به فارسی تبدیل کنند. ما به چنین کاری ترجمه فوری یونانی میگوییم. این کار شرایط خاص خودش را دارد و باید بادقت بالایی انجام شود. پس از آن نیز باید توسط یک مترجم ارشد بازبینی شود تا از نظر کیفیت عاری از هرگونه اشتباه باشد.
اگر نیاز به ترجمه فوری یونانی به فارسی دارید حتما در انتخاب مترجم دقت کنید. ما تمام تلاشمان را میکنیم تا متنی که قرار است در سریعترین زمان تحویل شود، بدون ایراد و کاهش کیفیت انجام شده باشد. به همین دلیل سفارشهای یونانی را با تضمین کیفیت 100% انجام میدهیم. این بدان معنیست که کیفیت را فدای زمان نمیکنیم و با همان دقت همیشگی، متن فوری یونانی به فارسی تبدیل میکنیم.
مترجمین یونانی ما بالاترین کیفیت را در میان تمام مترجمین آنلاین دارند. برای شما که قصد دارید تا متن یونانی را به فارسی تبدیل کنید همین حالا قیمتهای ویژهای در نظر گرفتیم که برای مشاهده آن میتوانید به انتهای صفحه مراجعه کنید. جهت اطمینان خاطر شما باید گفت که تمام مترجمین ما از طریق آزمون و پیش شرط قبولی در آن استخدام میشوند و به طور مستمر تحت نظارت مترجمین ارشد هستند تا از کیفیت متون یونانی کاسته نشود.
برای سفارش ترجمه یونانی به فارسی و بالعکس روشهای متنوعی وجود دارد که بهترین روش استفاده از فرم ثبت سفارش آنلاین موجود در وب سایت است که در کمتر از یک ساعت پس از ثبت سفارش برآورد قیمت را به شما اعلام خواهد نمود. پس از آن میتوانید با پرداخت آنلاین هزینه، به جمع مشتریان راضی ما بپیوندید.
ترجمه کتاب یونانی به فارسی یکی از نیازهای فرهنگی میان این دو کشور است. کشور مهد فلسفه در طول دوران چند هزار ساله خود فراز و نشیبهای بسیاری را دیده و در این میان زادگاه اندیشمندان بسیاری درعلوم ریاضیات و فلسفه بوده است. این مشاهیر آثار مکتوب بسیاری را از خود به جای گذاشتهاند که تا امروز نیز الهام بخش تولید آثار هنری بسیاری بوده است.
به همین دلیل ترجمه کتاب یونانی را باید یکی از اقدامات مهم در برقراری ارتباط میان مردمان این دو کشور دانست. اگر قصد ترجمه کتاب یونانی دارید ما به کمک مترجمین یونانی میتوانیم با بالاترین کیفیت این کار را برای شما انجام دهیم. کافیست در اولین فرصت سفارش خودر ا ثبت کنید.
لغات و اصطلاحات یونانی در زبان فارسی!
جالب است بدانید که یک سری از لغات یونانی در زبان ما مرسوم هستند و سالهاست آنها را میشنویم.
قانون: قاعده و روش خاص
قولنج: درد شکم
لنگر: وسیله ای فلزی و سنگین برای متوفق کردن کشتی، ترمز کشتی
لوبیا: گونه ای از حبوبات
الماس: نوعی سنگ ارزشمند
پول: وسیله ای برای مبادله کالا
کلید: وسیله ای برای باز و بسته کردن قفل
موسیقی: هنر مرتب کردن اصوات با قواعد خاص
لغت: کلمه، واژه
فلسفه: دانش قوانین حاکم بر جهان
اسطرلاب: ابزار ستاره شناسی
اسقف: پیشوای مسیحیان
اطلس: نقشه جغرافیا
اقاقیا: نام گلی
طاووس: پرنده ای زیبا
فانوس: جای شمع یا چراغ
اورانوس: آسمان یا الهه آسمان
تریاق: پادزهر ، تریاک
زنار: کمربند
کیمیا: علم شیمی، در فارسی افسون
مومیایی: نگه داشتن جسد انسان از تخریب
هیولا: اصل هر چیز، هیکل
انجیل: بشارت
اقلیم: مملکت
اقیانوس: دریای بزرگ
یرقان: بیماری زردی
مالیخولیا: بیماری روحی
قبل از اطلاع از قیمت ترجمه یونانی، باید بدانید که ما کمترین تعرفه را برای زبان یونانی در نظر گرفتهایم تا هزینه انجام سفارش شما به کمترین میزان ممکن برسد. در ضمن برای شما بستههای تخفیف پلکانی را در نظر گرفتهایم تا در صورت افزایش حجم پروژه بتوانید از تخفیفات ما استفاده کنید. لازم است یادآوری کنیم که نحوه محاصبه قیمت سفارشهای یونانی، بر اساس نرخ هر کلمه انجام خواهد شد. برای اطلاع از قیمت ترجمه یونانی به جدول زیر مراجعه کنید. برای چشیدن لذت تبدیل متن یونانی به فارسی به صورت دقیق و با کیفیت کافیست متن خود را به ما بسپارید.
باید بدانید که علاوهبر یونانی، متون سایر زبانها را نیز به فارسی ترجمه میکنیم. برای مشاهده لیست زبانهای زنده دنیا و سفارش آنها کلیک کنید.
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 540 تومان |
3000 تا 6000 | 530 تومان |
6000 تا 10000 | 520 تومان |
10000 تا 20000 | 510 تومان |
20000 به بالا | 500 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 665 تومان |
3000 تا 6000 | 655 تومان |
6000 تا 10000 | 645 تومان |
10000 تا 20000 | 635 تومان |
20000 به بالا | 625 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 790 تومان |
3000 تا 6000 | 780 تومان |
6000 تا 10000 | 770 تومان |
10000 تا 20000 | 760 تومان |
20000 به بالا | 750 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 1060 تومان |
3000 تا 6000 | 1050 تومان |
6000 تا 10000 | 1040 تومان |
10000 تا 20000 | 1030 تومان |
20000 به بالا | 1020 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 420 تومان |
3000 تا 6000 | 410 تومان |
6000 تا 10000 | 400 تومان |
10000 تا 20000 | 390 تومان |
20000 به بالا | 380 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 528 تومان |
3000 تا 6000 | 518 تومان |
6000 تا 10000 | 508 تومان |
10000 تا 20000 | 500 تومان |
20000 به بالا | 490 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 637 تومان |
3000 تا 6000 | 627 تومان |
6000 تا 10000 | 617 تومان |
10000 تا 20000 | 607 تومان |
20000 به بالا | 600 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 836 تومان |
3000 تا 6000 | 826 تومان |
6000 تا 10000 | 816 تومان |
10000 تا 20000 | 806 تومان |
20000 به بالا | 795 تومان |
تمامی حقوق برای ترجمه بازار محفوظ است - 1403
۲ پاسخ
محتوای خوبی بود با یونان هم آشنا شدم
خیلی عالی. اگر به ترجمه یونانی هم نیاز داشتید اطلاع بدید.