قیمت ترجمه در ترجمه بازار

در این صفحه جداول قیمت خدمات ترجمه بازار را مشاهده می‌کنید

بدون شک قیمت ترجمه یکی از مهمترین عوامل تأثیرگذار برای استفاده از خدمات ترجمه است و مشتریان همواره به دنبال دریافت بهترین نتیجه با کمترین قیمت ممکن هستند. قیمت خدمات در ترجمه بازار به شکلی تعیین شده است که هم بودجه مشتریان در نظر گرفته شود و قیمت‌ها در محدوده بسیار مناسب و عرف بازار باشند و هم بالاترین کیفیت ممکن تأمین شود.
این نوع تعیین قیمت یک هنر است و از مجموعه‌ای برمی‌آید که سال‌هاست از پرچمداران بازار ترجمه ایران است. ترجمه بازار از یک طرف با درنظر گرفتن نیاز مشتری، بهترین محدوده قیمت را به او پیشنهاد می‌کند و از طرف دیگر با شناخت نیاز مترجمین متخصص سعی در حمایت از آن‌ها دارد.
ما به دلیل سابقه همکاری چند ساله با مترجمین حرفه‌ای، حجم بالای سفارش‌های ماهانه و امنیت شغلی مناسبی که برای آن‌ها ایجاد کرده‌ایم، موفق شده‌ایم قیمت ترجمه آنلاین در کشور را در حد استانداردی تعیین کنیم که به نفع مشتریان، مترجمین و ترجمه بازار باشد.

نکات مهم در ارزیابی قیمت ترجمه

قیمت ترجمه و ویرایش مقاله، کتاب و متن | هزینه ترجمه و ویرایش

جهت آشنایی با سطوح کیفی برنزی، نقره‌ای و طلایی ترجمه کلیک کنید

انگلیسی به فارسی

فارسی به انگلیسی

عوامل موثر بر قیمت ترجمه در بازار ایران

عوامل تاثیر گذار بر قیمت ترجمه چه هستند؟

قیمت ترجمه به عوامل متعددی بستگی دارد، اولین سوالی که برای ترجمه متن از شما پرسیده می‌شود آن است که موضوع متن چیست؟

 در ادامه این متن به شرح دیگر عوامل موثر پرداخته‌ایم که بر قیمت نهایی برگردان نقش بسزایی دارند.

تاثیر کیفیت ترجمه در قیمت ترجمه


در ترجمه بازار تمام متون با یکی از سه کیفیت طلایی، نقره‌ای یا برنزی ترجمه می‌شوند. در زمان ثبت سفارش از شما پرسیده می‌شود که تمایل دارید متن شما با چه کیفیتی ترجمه شود. هر کدام از سه کیفیت ویژگی‌های مخصوص به خود را دارد اما در حالت کلی اگر متن شما عمومی باشد یکی از دو کیفیت برنزی یا نقره‌ای پاسخگوی نیاز شما خواهد بود. اما در صورتی که متن شما تخصصی باشد باید از کیفیت طلایی استفاده کنید چون این کیفیت ویژه متون تخصصی و ترجمه متونی غیر از زبان‌ انگلیسی است. برای آشنایی بیشتر با کیفیت‌های ترجمه کلیک کنید.

اعتبار مرکز ترجمه


اگر می‌خواهید متن مورد نظر شما با کیفیت بسیار بالا ترجمه شود باید به این موضوع توجه کنید که هرچه قدمت مرکز ترجمه بیشتر باشد، کیفیت و هزینه ترجمه نیز افزایش می‌یابد. به همین دلیل از مراکزی که به تازگی به این حرفه وارد می‌شوند و از مترجمین کم‌تجربه‌تر استفاده می‌کنند نمی‌توان انتظار تولید متن ترجمه بسیار عالی را داشت.
مرکز ترجمه بازار با وجود آن که سالیان سال است که در این زمینه فعالیت می‌کند و از مترجمین خبره بهره می‌برد، توانسته است تعادل خوبی بین کیفیت بالا و هزینه ترجمه مناسب ایجاد کند.

مترجم متخصص


برخی از متون برای ترجمه شدن، مترجم متخصص خود را می‌طلبد. از این‌رو قیمت ترجمه نیز با توجه به تخصصی بودن آن متفاوت خواهد بود. برای مثال یک مقاله به زبان انگلیسی که در مورد فیزیک کوانتوم باشد قابل مقایسه با یک متن با موضوع عمومی نخواهد بود.
در ترجمه بازار بدون شک هر یک از موضوعات تخصصی زیر دست مترجم و متخصص همان رشته برگردان خواهد شد. همین ویژگی سبب شده است که از ترجمه بازار به نیکی یاد شود چرا که با وجود استفاده از مترجمین تراز اول، هزینه ترجمه در این مرکز بسیار مقرون به صرفه می‌باشد.

قیمت ترجمه برای هر زبان متغیر است


یکی دیگر از عواملی که بر قیمت ترجمه تاثیر مستقیمی خواهد گذاشت زبان مبدا متن و زبان مقصد آن است. برای مثال قیمت ترجمه متون از انگلیسی به فارسی به مراتب کمتر از هزینه برگردان متون از فارسی به انگلیس است. لذا در کنار تخصصی بودن مطلب و کیفیت بالای ترجمه، زبان مبدا و مقصد بسیار حائز اهمیت هستند.
ترجمه بازار مفتخر است که با استفاده از مترجمین زبده می‌تواند مطالب مورد نظر شما را از هر زبانی به زبان مقصد ترجمه کند. با این ویژگی باز می‌توان گفت قیمت ترجمه در مرکز ترجمه بازار با توجه به کیفیت بالای برگردان بسیار عالی می‌باشد.

بازه تحویل متن


باید توجه داشت که هرچه کار شما سریع‌تر انجام گردد طبیعتا نرخ ترجمه نیز بالاتر خواهد رفت. در امور ترجمه، کارها به دو صورت معمولی و فوری انجام می‌گیرند. در حالت معمولی نرخ ترجمه با توجه به زبان‌ها و تخصص قیمت‌گذاری می‌شود اما در حالت فوری صرف نظر از دلایل ذکر شده، هزینه‌ای بابت تسریع در امر ترجمه به قیمت آن اضافه می‌شود.
در تحویل فوری، ترجمه بازار می‌تواند برای لطمه نزدن به کیفیت برگردان از چند مترجم به صورت همزمان استفاده کند و در پایان برای پویایی هرچه بیشتر مطلب، متن توسط تنها یک مترجم ویراستاری خواهد شد. با توجه به این موضوع هیچ نگران افت کیفیت در حالت فوری در ترجمه بازار نباشید. لازم به ذکر است که قیمت برگردان در حالت فوری ترجمه بازار نسبت به سایر مراکز بسیار بهتر می‌باشد.

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی


ترجمه انگلیسی به فارسی پر طرفدارترین نوع ترجمه متن در میان فارسی زبان‌ها است. مترجمین عمومی و تخصصی زیادی در کشور مشغول به فعالیت هستند.  به دلیل همین استقبال هزینه ترجمه متن از زبان انگلیسی به فارسی حائز اهمیت است. تعرفه ترجمه انگلیسی به فارسی در مرکز ترجمه بازار بسیار مناسب در نظر گرفته شده است. طی سال‌های گذشته طیف گسترده‌ای از دانشجویان رشته‌های مختلف دانشگاهی از مشتریان پروپاقرص ترجمه بازار هستند. این موضوع باعث شد تا قیمت ترجمه بر اساس بودجه این عزیزان پایه ریزی شود. اما این دلیلی بر کیفیت پایین ترجمه نیست و خوشبختانه تمام ترجمه‌ها با گارانتی کیفیت ارائه می‌شوند.

6 پاسخ

  1. سلام قیمت ترجمه کتاب رمان از انگلیسی به فارسی چقدر است؟

    1. برای استعلام قیمت دقیق لطفا سفارشتون رو به صورت رایگان از طریق این لینک برای ما ارسال کنید

  2. سلام یه سوال دارم اگه از ترجمه تون راضی نباشم چی؟ میتونم پولمو پس بگیریم؟

    1. سلام
      تمام متون ترجمه شده دارای 72 ساعت گارانتی هستند. در ضمن قبل از ترجمه تمام پروژه می‌توانید درخواست دهید تا بخشی از متن شما ترجمه شود تا با کیفیت ترجمه ما آشنا شوید.

  3. با این قیمتا دیگه کسی ترجمه نمیکنه. ممنون ازتون که تو این وضعیت اقتصادی هنوزم قیمتاتون مناسبه

    1. سپاس از شما. تمام تلاشمان طی 10 سال گذشته، پایین نگهداشتن قیمت ترجمه‌ها بوده است

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

4.9/5 - (511 امتیاز)