ترجمه همزمان در ترجمه بازار

ترجمه همزمان یکی از خدماتی است که در همایش‌ها، کنفرانس‌ها، مناطق توریستی، دانشگاه‌ها، شرکت‌های بین‌المللی توسط مترجم همزمان ارائه می‌شود. چنین مترجمی باید ضمن رعایت تمامی استانداردهای ترجمه، درباره موضوع و زمینه مورد بحث تخصص داشته باشد. همچنین رازداری و رعایت آداب شرکت در چنین رویدادهایی باید از ویژگی‌های یک مترجم خونگرم و حرفه‌ای باشد.

ترجمه همزمان چیست؟

ترجمه همزمان که به ترجمه شفاهی هم شهرت دارد نوعی ترجمه غیرمکتوب است که در تماس‌های تلفنی، مذاکرات حضوری، همایش‌ها و سمینارها استفاده می‌شود. به طور مثال در ترجمه همزمان در همایش یا کنفرانس، مترجم در اتاقی در حاشیه رویداد نشسته و همزمان با صحبت‌ها، جملات ترجمه شده را از طریق گوشی منتقل می‌کند. در نوعی دیگر، مترجم در جلسه شما و مهمانان به صورت آنلاین حضور پیدا کرده و پس از شنیدن صحبت‌ها، آن را برای طرف مقابل ترجمه می‌کند. سایت ترجمه بازار قادر است خدمات حرفه‌ای خود را در زمینه ترجمه همزمان بیشتر زبان‌های پرکاربرد جهان به مشتریان عزیز ارائه دهد.

ترجمه‌ همزمان در ترجمه‌بازار جهت بازرگانان، تجار و کسب‌و‌کارهای موفق

مترجم همزمان همیشه همراه شماست!


افراد زیادی وجود دارند که برای شرکت در همایش‌های بین‌المللی و حتی سفر توریستی به مترجم همزمان یا مترجم حضوری نیاز دارند. اگر شما هم برای سفرهایتان یه یک مترجم حرفه‌ای و ماهر احتیاج دارد، می‌توانید روی خدمات ترجمه بازار حساب ویژه باز کنید. حتی اگر مهمانان خارجی شما به مترجمی خوش اخلاق و مورد اعتماد نیاز دارند، ما بهترین مترجمین را به شما معرفی خواهیم کرد.

مترجم همزمان همیشه در جلسات شماست!


اکثر شرکت‌های بین‌المللی جلسات تخصصی زیادی تشکیل می‌دهند و برای برگزاری آن‌ها به مترجمین حضوری احتیاج دارند. چنین مترجمی باید علاوه بر تسلط بالا بر زبان مبدا و مقصد، درباره موضوع جلسه نیز دانش فنی داشته باشد تا در فهم موضوعات و انتقال آن‌ها دچار مشکل نشود. مترجمین ترجمه بازار با برخورداری از دانش فنی بالا در حوزه‌های مختلف و دایره لغات گستره می‌توانند شما را در طول چنین جلساتی همراهی کنند.

ترجمه همزمان به کمک مترجم تلفنی


تعداد زیادی از مشتریان ترجمه بازار، برای برقراری ارتباط با اساتید یا همکاران خود در سایر کشورها، به کمک یک مترجم احتیاج دارند. مترجمی که باید با شنیدن صحبت‌های هر نفر و درک درست آن، موضوع را به طرف مقابل انتقال دهد. ترجمه بازار علاوه بر امکان ارسال مترجم حضوری، از مترجم تلفنی نیز استفاده می‌کند. اگر قصد دارید یک جلسه تلفنی یا صوتی برگزار کنید، روی خدمات ترجمه تلفنی ما حساب ویژه باز کنید.

مترجم حضوری نوعی دیگر از مترجمین همزمان


هر سال در سراسر جهان، نمایشگاه‌های بزرگی در زمینه‌های گوناگون برگزار می‌شود. شرکت در چنین نمایشگاه‌هایی این فرصت را به تولیدکنندگان و صاحبان کسب و کار می‌دهد تا محصولات و خدمات خود را به افراد بیشتری معرفی کنند.
با توجه به حضور افراد با ملیت مختلف در این نمایشگاه‌ها، استفاده از مترجم حضوری که به چند زبان تسلط داشته و آداب حرفه‌ای شرکت در این رویدادها را بداند، اهمیت بسیاری پیدا می‌کند. سایت ترجمه بازار با گردآوری بهترین و مجرب‌ترین مترجمین کشور، می‌تواند رضایت مشتریان خود را در این زمینه، به بهترین شکل ممکن جلب کند.

انواع مترجم همزمان

در این نوع ترجمه، مترجم همزمان با قطع سخنان گوینده شروع به ترجمه می‌کند. در این حالت مترجم از وقفه ایجاد شده استفاده کرده و ترجمه را انجام می‌دهد. این وقفه ممکن است بین هر 2 تا 3 جمله تکرار شود.

در این ترجمه، مترجم همزمان با ایراد سخنان گوینده شروع به ترجمه می‌کند. سخت‌ترین نوع ترجمه همین نوع است. تسلط روی زبان مبدا و مقصد و داشتن هوش بالا یک از ویژگی‌های مترجم همزمان هم ردیف است.

مزایای ترجمه شفاهی در ترجمه بازار

ترجمه همزمان نیازمند یک متخصص ترجمه است

اعزام مترجم همزمان به محل کارگاه‌ها، نشست‌ها و کنفرانس‌ها


معمولا بیشتر کارگاه‌ها، نشست‌ها و کنفرانس‌های بین‌المللی با حضور متخصصان و اساتید مطرح دانشگاه‌های سراسر جهان برگزار می‌شوند. حضور یک مترجم هم زمان زبده که در زمینه موضوع رویداد هم تخصص داشته باشد، موضوع مهم است که برگزارکنندگان نباید به سادگی از کنار آن عبور کنند. حضور مترجمین ترجمه بازار در چنین رویدادهایی می‌تواند به برگزاری هرچه بهتر آن کمک کند.

ترجمه همزمان
ترجمه شفاهی

مترجم همزمان متخصص


معمولا شرکت‌ها با استفاده از روش‌های مختلف حضوری، تلفنی و تماس تصویری، اقدام به برقراری ارتباط با شرکای تجاری خود می‌کنند. معمولا موضوع چنین جلسه‌هایی درباره مسائل تخصصی است و در این زمان نیاز به همراهی یک مترجم متخصص کاملا پررنگ می‌شود. مزیت استفاده از مترجم متخصص این است که علاوه بر خدمات ترجمه می‌توانید از تخصص وی نیز بهره ببرید. ترجمه بازار به همراه مترجمین همزمان خود، شما مشتریان عزیز را در طول جلسات مهم و سرنوشت‌ساز همراهی می‌کند.

مترجم همزمان با دقت بالا


بسیار اهمیت دارد که مترجمان همزمان، برای انجام کار خود به بهترین شکل و تاثیرگذاری بر مخاطبان، دقت و توجه زیادی به کار خود داشته باشند؛ بنابراین باید با تمرکز و ارتباط‌ مناسب بتوانند بین حاضران یک رویداد نوعی تعامل ایجاد کنند. به جز این مهارت‌ها، تسلط مترجم به هر دو زبان مبدا و مقصد باید به قدری باشد که میزان اشتباهات به صفر برسد. این موضوع در موفقیت یک رویداد و برگزاری بدون حاشیه آن تاثیر بسیار زیادی دارد. تمام مترجمین ترجمه بازار با مهارت‌ها و سطح زبان بالایی که دارند می‌توانند به برگزاری هر چه بهتر رویدادها کمک کنند.

مترجم شفاهی
ترجمه شفاهی

کنفرانس ویدیویی همراه با مترجم


با ظهور نرم افزارهای ارتباط از راه دور امکان برگزاری ویدئو کنفراس‌های آنلاین در تمام نقاط دنیا بدون حضور فیزیکی افراد مهیا شده است. اسکایپ و واتساپ از آن دست نرم‌افزارها هستند. این کنفرانس‌ها به اشکال دو، سه یا چند نفره برگزار می‌شوند. برای شرکت در ویدئو کنفرانس‌هایی بین‌المللی باید به زبان انگلیسی مسلط باشید. مرکز ترجمه بازار به کمک مترجمین همزمان خود امکان ترجمه کنفرانس ویدئویی را برای شما مهیا می‌کند. اگر به چنین کنفرانسی دعوت شدید حتما با ترجمه بازار برای استفاده از خدمات مترجم همزمان تماس بگیرید.

ترجمه همزمان انگلیسی به فارسی 

ترجمه همزمان یک مکالمه انگلیسی به فارسی نیاز به مترجمی دارد که درک درستی از موضوع مکامله داشته باشد. به طور مثال اگر قرار است دوره‌ای آموزشی در خصوص مباحث مالی و حسابداری توسط مدرس انگلیسی زبان تدریس شود پس نیاز است تا مترجم با لغات و اصطلاحات تخصصی مالی آشنایی داشته باشد. به دلیل اهمیت این موضوع، ما در ترجمه بازار اقدام به جذب مترجمین همزمان تخصصی انگلیسی به فارسی کرده‌ایم. این مترجمین بر اساس موضوع بحث انتخاب شده و کیفیت نهایی ترجمه بسیار بالا خواهد بود.

ترجمه همزمان یا ترجمه شفاهی؟

اگر به دنبال مترجم بوده باشید به احتمال زیاد دو کلمه مترجم هم زمان و مترجم شفاهی به گوش‌تان خورده است. در توضیح این دو باید گفت که تفاوتی در همزمان بودن یا شفاهی بودن ترجمه نیست و هردو یک معنی دارند. حتی در برخی مقالات از اصطلاح ترجمه شفاهی همزمان نیز استفاده می‌شود. در ترجمه همزمان مترجم باید به صورت شفاهی صحبت‌های یک یا چند نفر را از زبان مبدا به مقصد ترجمه کند. این ترجمه می‌تواند به صورت حضوری یا آنلاین در تمام نقاط دنیا انجام شود.

قیمت ترجمه همزمان چقدر است؟

قیمت ترجمه همزمان به صورت آنلاین برای یک ساعت 250 هزار تومان است.

مترجم همزمان انگلیسی هم دارید؟

بله مترجم انگلیسی زبان برای ترجمه تخصصی همزمان هم داریم.

یک کلاس آنلاین انگلیسی را همزمان ترجمه می‌کنید؟

بله متناسب با هر موضوع مترجم همزمان آن را استفاده خواهیم کرد.

تعرفه ترجمه همزمان و اعزام مترجم

ترجمه کتاب

ترجمه سازمانی

ترجمه همزمان و اعزام مترجم

اشتراک در
اطلاع از
guest
7 Comments
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
4.5/5 - (10 امتیاز)
7
0
نظر شما در مورد این مطلب چیه؟x