ترجمه همزمان (شفاهی) یکی از خدماتی است که در همایشها، کنفرانسها، مناطق توریستی، دانشگاهها، شرکتهای بینالمللی توسط مترجم همزمان ارائه میشود. چنین مترجمی باید ضمن رعایت تمامی استانداردها، درباره موضوع و زمینه مورد بحث تخصص داشته باشد. همچنین رازداری و رعایت آداب شرکت در چنین رویدادهایی باید از ویژگیهای یک مترجم خونگرم و حرفهای باشد.
ترجمه همزمان که به ترجمه شفاهی هم شهرت دارد نوعی برگردان غیرمکتوب است که در تماسهای تلفنی، مذاکرات حضوری، همایشها و سمینارها استفاده میشود. به طور مثال در ترجمه همزمان در همایش یا کنفرانس، مترجم در اتاقی در حاشیه رویداد نشسته و همزمان با صحبتها، جملات را از طریق گوشی منتقل میکند. در نوعی دیگر، مترجم در جلسه شما و مهمانان به صورت آنلاین حضور پیدا کرده و پس از شنیدن صحبتها، آن را برای طرف مقابل قابل فهم میکند. سایت ترجمه بازار قادر است خدمات حرفهای خود را در زمینه ترجمه همزمان بیشتر زبانهای پرکاربرد جهان به مشتریان عزیز ارائه دهد.
افراد زیادی وجود دارند که برای شرکت در همایشهای بینالمللی و حتی سفر توریستی به مترجم همزمان یا مترجم حضوری نیاز دارند. اگر شما هم برای سفرهایتان یه یک مترجم حرفهای و ماهر احتیاج دارد، میتوانید روی خدمات ما حساب ویژه باز کنید. حتی اگر مهمانان خارجی شما به مترجمی خوش اخلاق و مورد اعتماد نیاز دارند، ما بهترین مترجمین را به شما معرفی خواهیم کرد.
اکثر شرکتهای بینالمللی جلسات تخصصی زیادی تشکیل میدهند و برای برگزاری آنها به مترجمین حضوری احتیاج دارند. چنین مترجمی باید علاوه بر تسلط بالا بر زبان مبدا و مقصد، درباره موضوع جلسه نیز دانش فنی داشته باشد تا در فهم موضوعات و انتقال آنها دچار مشکل نشود. مترجمین ترجمه بازار با برخورداری از دانش فنی بالا در حوزههای مختلف و دایره لغات گستره میتوانند شما را در طول چنین جلساتی همراهی کنند.
تعداد زیادی از مشتریان ترجمه بازار، برای برقراری ارتباط با اساتید یا همکاران خود در سایر کشورها، به کمک یک مترجم احتیاج دارند. مترجمی که باید با شنیدن صحبتهای هر نفر و درک درست آن، موضوع را به طرف مقابل انتقال دهد. ترجمه بازار علاوه بر امکان ارسال مترجم حضوری، از مترجم تلفنی نیز استفاده میکند. اگر قصد دارید یک جلسه تلفنی یا صوتی برگزار کنید، روی خدمات ترجمه تلفنی ما حساب ویژه باز کنید.
هر سال در سراسر جهان، نمایشگاههای بزرگی در زمینههای گوناگون برگزار میشود. شرکت در چنین نمایشگاههایی این فرصت را به تولیدکنندگان و صاحبان کسب و کار میدهد تا محصولات و خدمات خود را به افراد بیشتری معرفی کنند.
با توجه به حضور افراد با ملیت مختلف در این نمایشگاهها، استفاده از مترجم حضوری که به چند زبان تسلط داشته و آداب حرفهای شرکت در این رویدادها را بداند، اهمیت بسیاری پیدا میکند. سایت ترجمه بازار با گردآوری بهترین و مجربترین مترجمین کشور، میتواند رضایت مشتریان خود را در این زمینه، به بهترین شکل ممکن جلب کند.
ترجمه آنلاین به صورت همزمان ویژه کسب و کارهایی که نیاز به ترجمه همزمان صدا از طریق رسانههای اجتماعی را دارند
اگر نیاز به ترجمه همزمان مکالمه صوتی و تصویری از طریق اسکایپ دارید با ما تماس بگیرید. برای رزرو وقت حتما یک روز قبل با ما تماس بگیرید تا هماهنگیهای لازم برای آمادهسازی مترجم در زمان مورد نظر شما انجام شود.
در صورتی که قرار است جلسهای کاری در واتساپ با فرد یا گروهی از افراد خارجی داشته باشید و به مترجم همزمان نیاز دارید؛ حتما حداقل از یک روز قبل برای انجام هماهنگیهای ترجمه همزمان، با ما تماس بگیرید.
مکالمه صوتی یا تصویری در اپلیکیشن تلگرام با خارجیها نیازمند همراهی یک مترجم باتجربه است. برای اینکار باید از خدمات ترجمه همزمان تلگرام استفاده کنید. به همین دلیل حداقل از یک روز قبل با ما تماس بگیرید.
در این نوع ترجمه، مترجم همزمان با قطع سخنان گوینده شروع به ترجمه میکند. در این حالت مترجم از وقفه ایجاد شده برای برگردان صحبتهای گوینده استفاده میکند. این وقفه ممکن است بین هر 2 تا 3 جمله تکرار شود.
در این ترجمه، مترجم همزمان با ایراد سخنان گوینده شروع به برگردان میکند. سختترین نوع برگردان همزمام همین نوع است. تسلط روی زبان مبدا و مقصد و داشتن هوش بالا یک از ویژگیهای مترجم همزمان هم ردیف است.
معمولا بیشتر کارگاهها، نشستها و کنفرانسهای بینالمللی با حضور متخصصان و اساتید مطرح دانشگاههای سراسر جهان برگزار میشوند. حضور یک مترجم هم زمان زبده که در زمینه موضوع رویداد هم تخصص داشته باشد، موضوع مهم است که برگزارکنندگان نباید به سادگی از کنار آن عبور کنند. حضور مترجمین ما در چنین رویدادهایی میتواند به برگزاری هرچه بهتر آن کمک کند.
معمولا شرکتها با استفاده از روشهای مختلف حضوری، تلفنی و تماس تصویری، اقدام به برقراری ارتباط با شرکای تجاری خود میکنند. معمولا موضوع چنین جلسههایی درباره مسائل تخصصی است و در این زمان نیاز به همراهی یک مترجم متخصص کاملا پررنگ میشود. مزیت استفاده از مترجم متخصص این است که علاوه بر خدمات، میتوانید از تخصص وی نیز بهره ببرید. ما به همراه مترجمین همزمان خود، شما مشتریان عزیز را در طول جلسات مهم و سرنوشتساز همراهی میکنیم.
بسیار اهمیت دارد که مترجمان همزمان، برای انجام کار خود به بهترین شکل و تاثیرگذاری بر مخاطبان، دقت و توجه زیادی به کار خود داشته باشند؛ بنابراین باید با تمرکز و ارتباط مناسب بتوانند بین حاضران یک رویداد نوعی تعامل ایجاد کنند. به جز این مهارتها، تسلط مترجم به هر دو زبان مبدا و مقصد باید به قدری باشد که میزان اشتباهات به صفر برسد. این موضوع در موفقیت یک رویداد و برگزاری بدون حاشیه آن تاثیر بسیار زیادی دارد. تمام مترجمین ما با مهارتها و سطح زبان بالایی که دارند میتوانند به برگزاری هر چه بهتر رویدادها کمک کنند.
با ظهور نرم افزارهای ارتباط از راه دور امکان برگزاری ویدئو کنفراسهای آنلاین در تمام نقاط دنیا بدون حضور فیزیکی افراد مهیا شده است. اسکایپ و واتساپ از آن دست نرمافزارها هستند. این کنفرانسها به اشکال دو، سه یا چند نفره برگزار میشوند. برای شرکت در ویدئو کنفرانسهایی بینالمللی باید به زبان انگلیسی مسلط باشید. مرکز ما به کمک مترجمین همزمان خود امکان ترجمه کنفرانس ویدئویی را برای شما مهیا میکند. اگر به چنین کنفرانسی دعوت شدید، برای استفاده از خدمات مترجم همزمان تماس بگیرید.
در هرجایی از ایران که باشید ممکن است به ترجمه همزمان نیاز پیدا کنید. چه بسا در دور افتادهترین مناطق ایران هم مجموعههای اقتصادی در حال فعالیت هستند که به دلایل مختلف به مترجم همزمان نیاز پیدا میکنند. اگر از خدمات ما کمک بگیرید میتوانید با خیالی آسوده مکالمات فرد میهمان را به زبان فارسی ترجمه کنید. ما امکان اعزام مترجم همزمان به محل شما در تمام نقاط را داریم. از شهرهای صنعتی مثل: اصفهان، اراک، مشهد و… گرفته تا بنادر جنوبی کشور مثل: عسلویه، بندر امام، چابهار و …
شهر تهران به عنوان مرکز تجاری و اقتصادی کشور، درصد زیادی از فعالین اقتصادی را در خود جای داده است. بدیهی است به همین دلیل روزانه همایشها، سمینارها و جلسات تجاری زیادی با حضور مهمانان خارجی در تهران برگزار میشود. اگر شما هم از این دست کسب و کارها هستید؟ میتوانید برای ترجمه همزمان در تهران با ما تماس بگیرید. ما مجربترین مترجم را انتخاب و در سریعترین زمان به محل شما اعزام میکنیم.
استان البرز به عنوان نزدیکترین قطب اقتصادی همجوار با تهران، محلی برای استقرار بنگاههای اقتصادی بسیاری است. بسیاری از کارخانههای قدیمی و به نام کشور در این استان مستقر هستند. دفتر اصلی مجموعه ما نیز به عنوان یک کسب و کار استارتاپی در این شهر مستقر است. در صورتی که برای میزبانی از تجار، مدیران یا مهمانان خارجی نیاز به ترجمه همزمان داشتید با ما در ارتباط باشید. ما در سریعترین زمان ممکن، مترجم همزمان را به محل شما اعزام میکنیم.
مجموعه ترجمه بازار به عنوان یکی از مراکز ترجمه تخصصی و برگزیده جشنواره وب و موبایل ایران قصد استخدام مترجم همزمان را دارد. اگر مترجمی با تجربه هستید و میخواهید درآمد بیشتری داشته باشید همین حالا از طریق فرم زیر درخواست استخدام خود را پر کنید. همکاران ما پس از بررسی رزومه کاری، با شما تماس میگیرند.
مترجمین غیر انگلیسی؛ در ترجمه بازار این فرصت برای شما هم فراهم شده است تا بخشی از تیم ترجمه همزمان ما باشید. ما در تمام زبانهای زنده دنیا به دنبال استخدام مترجم همزمان هستیم. به طور مثال: مترجم همزمان چینی از پرتقاضاترین موقعیتهای شغلی در مجموعه ما است. به همین دلیل از همه شما مترجمین رزومهدار دعوت میشود تا با پر کردن فرم بالا به جمع ما بپیوندید.
ترجمه همزمان یک مکالمه انگلیسی به فارسی نیاز به مترجمی دارد که درک درستی از موضوع مکامله داشته باشد. به طور مثال اگر قرار است دورهای آموزشی در خصوص مباحث مالی و حسابداری توسط مدرس انگلیسی زبان تدریس شود پس نیاز است تا مترجم با لغات و اصطلاحات تخصصی مالی آشنایی داشته باشد. به دلیل اهمیت این موضوع، ما اقدام به جذب مترجمین همزمان تخصصی انگلیسی به فارسی کردهایم. این مترجمین بر اساس موضوع بحث انتخاب شده و کیفیت نهایی ترجمه بسیار بالا خواهد بود.
اگر به دنبال مترجم بوده باشید به احتمال زیاد دو کلمه مترجم هم زمان و مترجم شفاهی به گوشتان خورده است. در توضیح این دو باید گفت که تفاوتی در همزمان بودن یا شفاهی بودن نیست و هردو یک معنی دارند. حتی در برخی مقالات از اصطلاح ترجمه شفاهی همزمان نیز استفاده میشود. در ترجمه همزمان مترجم باید به صورت شفاهی صحبتهای یک یا چند نفر را از زبان مبدا به مقصد منتقل کند. این برگردان میتواند به صورت حضوری یا آنلاین در تمام نقاط دنیا انجام شود. ما در بلاگ ترجمه بازار مطالب متنوعی در زمینه همزمان بودن ترجمه در اختیار شما قرار دادیم. برای مطالعه آنها وارد شوید.
تعرفه خدمات ترجمه همزمان بر اساس حضوری یا آنلاین بودن مترجم تعیین میشود. اگر مترجم به محل کارفرما مراجعه کند، هزینه ترجمه همزمان افزایش پیدا میکند. در این حالت هزینه ایاب و ذهاب، خوراک و اقامت مترجم با کارفرما خواهد بود. اما آنلاین بودن باعث کاهش قیمت ترجمه همزمان میشود. پیشنهاد میکنیم اگر قصد برگزاری سمینار یا کنفرانس را دارید از ترجمه حضوری و اگر قصد ارتباط دو طرفه تلفنی یا از طریق واتساپ، اسکایپ و تلگرام را دارید، از ترجمه آنلاین استفاده کنید. اگر هم تمایل دارید تا با تکنیکهایی که یک مترجم همزمان به کار میبرد آشنا شوید کلیک کنید. در ادامه هم لیست تعرفهها نمایش داده شده است.
زمان | قیمت | قیمت |
---|---|---|
یک ساعته | 287000 | 425000 |
دو ساعته | 460000 | 700000 |
نیم روز | 810000 | 1150000 |
یک روز | 1380000 | 2070000 |
هزینه ترجمه همزمان و اعزام مترجم. قیمت ها به تومان می باشد
زمان | قیمت | قیمت |
---|---|---|
یک ساعته | 138000 | 210000 |
دو ساعته | 185000 | 310000 |
نیم روز | 370000 | 570000 |
یک روز | 600000 | 890000 |
قیمت ها به تومان می باشد
قیمت ترجمه همزمان به صورت آنلاین برای یک ساعت 287 هزار تومان است.
بله مترجم انگلیسی زبان برای ترجمه همزمان به صورت تخصصی هم داریم.
بله متناسب با هر موضوع مترجم همزمان آن را استفاده خواهیم کرد.
تمامی حقوق برای ترجمه بازار محفوظ است - 1403
۷ پاسخ
سلام برای ترجمه همزمان روسی به فارسی مترجمی دارید؟
بله دقیقتر بفرمایید در کجا به مترجم نیاز دارید؟
برای ترجمه مکالمات یک مدرس در یک سمینار بین المللی
بله ترجمه سمینار هم از خدمات ماست. لطفا با شماره ۲۸۴۲۵۰۱۷ تماس بگیرید
بسیار عالی بود
من میهمان خارجی دارم و ۳ روز به مترجم نیاز دارم.لطفا راهنمایی کنید
با شماره ۲۸۴۲۵۰۱۷ تماس بگیرید