ترجمه گواهی موقت تحصیلی​

اگر قصد مهاجرت تحصیلی داشته باشید، یکی از سوالاتی که در ذهنتان شکل می‌گیرد، این سوال است؛ ترجمه گواهی موقت تحصیلی چیست؟ و چه کاربردی دارید؟ ترجمه گواهی موقت سندی است که از زبان فارسی به سایر زبان‌ها ترجمه شده و نشان می‌دهد که دانشجو در دوران تحصیل، در کدام دانشگاه و رشته‌ تحصیل کرده است. این گواهی علاوه‌بر ارائه به دانشگاهی که قصد تحصیل در آن را دارید، برای ارائه به سازمان‌ها و ارگان‌های مختلف جهت اثبات وضعیت تحصیلی دانشجو استفاده می‌شود. برای ترجمه گواهی موقت تحصیلی می‌توانید از ترجمه بازار کمک بگیرید

 

ترجمه گواهی موقت

ترجمه گواهی موقت تحصیی با گارانتی کیفیت ترجمه بازار انجام می‌شود. این گارانتی به شما اطمینان می‌دهد که متن ترجمه شده کاملا روان، تخصصی و بازبینی شده است.

ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی چیست؟

بسیاری از افرادی نیاز به ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی به زبان دیگری دارند. ترجمه غیر رسمی به معنای ترجمه بدون مهر و امضای مترجم رسمی دادگستری است. این نوع ترجمه برای ارائه به سازمان‌هایی که نیاز به مدارک غیر رسمی دارند، مانند دانشگاه‌ها، شرکت‌ها یا ادارات مهاجرت، کافی است. این نوع تبدیل متن که بدون مهر دادگستری انجام می‌شود، کاربرد محدودتری نسبت به نوع رسمی آن دارد اما از تاثیر آن در نتیجه بخش شدن تلاش‌های کاری یا مهاجرتی‌تان نمی‌توان گذشت. ما به کمک مترجمین‌مان این توانایی را داریم تا در زمانی کوتاه و به صورت آنلاین، گواهی موقت تحصیلی‌تان را به انگلیسی یا سایر زبان‌های دنیا تبدیل کنیم. 

مراحل ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی

برای تیدل متن گواهی موقت به زبان دلخواه، باید مراحل زیر را طی کنید تا در زمان کوتاهی به چیزی که می‌خواهید برسید. اولین قدم برای ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی، اخذ گواهی موقت از دانشگاه محل تحصیل است.

  • انتخاب مرکز آنلاین: پس از تهیه مدارک، باید یک مرکز مترجم معتبر و با تجربه را برای ترجمه گواهی خود انتخاب کنید. مترجم باید به زبان مبدا و مقصد به طور کامل مسلط بوده و از اصطلاحات تخصصی آموزشی آگاهی داشته باشد
  • ارائه مدارک به مترجم: پس از انتخاب مترجم، باید گواهی موقت را به صورت آنلاین برای مرکز مورد نظرتان ارسال کنید. مرکز، پس از بررسی مدارک، برآوردی از هزینه و زمان ترجمه به شما ارائه می‌دهد
  • پرداخت هزینه: پس از توافق بر سر مسائل مالی و زمان ترجمه، باید هزینه را طبق پیش فاکتور ارسال به مرکز پرداخت کنید
  • پایان کار: در نهایت، پس از اتمام مراحل، می‌توانید ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی خود را از مرکز ترجمه دریافت کنید.

نکات مهم در ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی

برای ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی نیازی به مهر و امضای مترجم رسمی دادگستری نیست اما ترجمه باید دقیق و کامل باشد و تمام اطلاعات موجود در گواهی اصلی را به زبان مقصد منتقل کند. از طرفی مترجم باید از اصطلاحات تخصصی حوزه امور دانشجویی در زبان مقصد آشنایی داشته و از ‌آنها استفاده کند. فراموش نکنید که ترجمه باید خوانا و عاری از هرگونه غلط املایی و نگارشی باشد.

هزینه ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی

هزینه ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی به عوامل مختلفی از جمله تعداد کلمات گواهی، زبان مقصد و زمان اجرا بستگی دارد. به طور کلی، هزینه ترجمه غیر رسمی گواهی موقت تحصیلی بین 150 تا 200 هزار تومان است.

مدت زمان ترجمه گواهی موقت تحصیلی

مدت زمان تبدیل گواهی موقت تحصیلی به عواملی مثل تعداد کلمات گواهی دارد. به طور کلی، تبدیل گواهی موقت تحصیلی به زبان مقصد بین 1 تا 2 روز کاری زمان می‌برد.

ترجمه آنلاین گواهی موقت تحصیلی

امکان ترجمه آنلاین گواهی موقت تحصیلی نیز وجود دارد. وب‌سایت‌های مختلفی خدمات ترجمه آنلاین ارائه می‌دهند. با استفاده از این خدمات می‌توانید به راحتی و بدون نیاز به مراجعه حضوری، گواهی خود را به زبان مورد نظرتان تبدیل کنید.

این مزایا شامل موارد زیر است:

  • سادگی: ترجمه آنلاین گواهی موقت تحصیلی بسیار راحت است و نیازی به مراجعه حضوری به مترجم ندارد
  • سرعت بالا: ترجمه آنلاین گواهی موقت تحصیلی به سرعت انجام می‌شود
  • هزینه کم: ترجمه آنلاین گواهی موقت تحصیلی معمولاً ارزان‌تر از ترجمه حضوری است

در این مطلب در مورد تبدیل گواهی موقت تحصیلی به صورت غیر رسمی صحبت کردیم اما انتخاب بین رسمی یا غیر رسمی بودن به نیازها و شرایط شما بستگی دارد. اگر به دنبال ترجمه سریع، راحت و ارزان هستید، ترجمه غیر رسمی می‌تواند گزینه مناسبی برای شما باشد. اما اگر بنا به نیازتان باید مهر دادگستری را روی گواهی ثبت کنید، دارالترجمه‌های زیادی برای انجام این کار وجود دارند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به این مطلب امتیاز دهید