کتاب خیابان آناناس | چرا نسخه فارسی این رمان در ایران وجود ندارد؟

کتاب خیابان آناناس
آنچه در این مطلب خواهید آموخت

نوشتن رمان وقتی فرزندانم برای مدرسه دیرشان شده بود

جنی جکسون (jenny jackson) نویسنده کتاب خیابان آناناس (Pineapple Street)، از دانشگاه ویلیامز فارغ‌التحصیل شد. او ویرایش‌گر، سردبیر و معاون آلفرد ای. ناپف است. جنی جکسون هم‌اکنون در بروکلینِ نیویورک همراه با خانواده‌اش زندگی می‌کند و داستان رمان خیابان آناناس هم در این محدوده می‌گذرد. داستان پیرامون شخصیت دختر بزرگ خانواده، دارلی است که رویا و حرفه خود را فدای فرزندان و وظایف مادرانه خود کرده است؛ تقریبا همان کاری که نویسنده رمان مجبور به انجام آن بوده است.

مادرانه‌های جنی جکسون

خیابان آناناس اولین کتاب این نویسنده جوان نیویورکی است که به گفته خودِ او، فروش جالب‌توجه این رمان برایش غیرقابل تصور بوده است. فرایند نگارش این کتاب در زمانی رخ می‌دهد که فرزندان جنی جکسون به سنی رسیده بودند که به توجه زیادی نیاز داشتند. از طرفی همسر جنی، شغلی آزاد داشت و مشکلات اقتصادی گریبان خانواده را گرفته بود. در این شرایط به ناچار بخش زیادی از هزینه‌های خانواده را پدر جنی بر دوش می‌کشید و این اتفاقات جنی را آزار می‌داد و احساسات مادرانه او را تحت فشار می‌گذاشت. با وجود همه این فشارهای اقتصادی و روحی، نگارش کتاب به خوبی به پایان رسید و پس از انتشار از اقبال مناسبی برخوردار شد. در ادامه این مطلب متوجه خواهیم شد که چرا خواندن کتاب خیابان آناناس خالی از لطف نیست.

 

کتاب خیابان آناناس

داستان رمان پر فروش خیابان آناناس ( 2023-2022 )

همان طور که گفته شد داستان رمان در ایالت نیویورک و محله بروکلین دنبال می‌شود و احوالات ساکنان آن محل، که به اصطلاح به آن‌ها نیویورکر می‌گویند؛ به خوبی در این رمان منعکس شده است. داستان از دید سه خواهر روایت می‌شود.

ساشا که با یکی از خانواده‌های مرفه ازدواج کرده، تحت فشارِ ظلم همسرهای خواهرهایش است. جورجیانا که 26 سال دارد، جوان و سربه‌هوا است؛ عاشق پسری می‌شود و این رابطه، درام‌های پی‌در‌پی را در این شخصیت به دنبال دارد. از سوی دیگر دختر ارشد دارلی، رفتار و افکار بالغانه‌تری دارد. دارلی با مشکلات زیادی دست‌ و پنچه نرم می‌کند. دو فرزند دارد که به بیماری خطرناکی مبتلا هستند دلشوره زندگی و مرگ فرزندانش را دارد. شوهر کره‌ایِ دارلی هم به تازگی از یک شغل مهم و پر درآمد برکنار شده و دارلی را مقصر این می‌داند.

مفاهیم اجتماعی و سیاسی در رمان

کتاب خیابان آناناس رمانی است با روایت داستانیِ «زنان در مقابل زنان» است. هر چند که در فهرست منتقدان و ستایس‌کنندگان این رمان، نام مردان زیادی را می‌بینیم، اما به اطمینان می‌توان گفت که وجه زنانه این رمان، باعث شده که شمار گسترده‌ای از مخاطبان این کتاب که با آن همزادپنداری می‌کنند، زنان باشند.

مسئله‌ای که در این کتاب مهم است، موضوعات و تصویر موقعیت‌های مختلف اجتماعی است. داستان این رمان، مفاهیمی چون نژادپرستی، طبقات مختلف اجتماعی و … را مورد بحث قرار می‌دهد؛ افراد ثرو‌تمند که در رمان دچار اشتباهات بزرگی می‌شوند؛ خاموش‌کردن کلیشه‌هایی که تصور می‌شود وجود ثروت در یک خانواده و تامین‌بودن از نظر مادی، تمام مشکلات را حل می‌کند. جنی جکسون در این کتاب احتمال وجود ابعادِ سیاه در شخصیت یک فرد مرفه را به ما نشان می‌دهد.

 

کتاب خیابان آناناس

مردان در مجلل‌ترین بارها، گران‌ترین شامپاین‌ها را می‌نوشند و گلف بازی می‌کنند. زنان تنیس بازی می‌کنند و دغدغه ظاهر و پوشاک دارند؛ اما در عمق این افراد، شخصیت‌های مفلوک آن‌‌ها را می‌بینیم که تلاش می‌کنند عشقی که هرگز نصیب‌شان نشده را در آدم‌ها پیدا کنند. می‌خواهند دنیا را تغییر بدهند و در این سیر داستان رشد شخصیتی آن‌ها به جایی می‌رسد که دیگر پول را به عنوان یک قادر مطلق نمی‌بینند. نقص‌ها و عیب‌های زیادی دارند، اما عاشق آن‌ها خواهید شد؛ می‌گویند که جنی جکسون در تصویرسازی شخصیت‌هایی که درس می‌گیرند، رشد می‌کنند بالغ و عاقل‌ می‌شوند، ماهر است.

در وصف رمان خیابان آناناس

در این بخش نقدهایی از منتقدین مطرح درباره کتاب پاین اپل استریت را مرور می‌کنیم:

نیویورک تایمز می‌نویسد:

“نخستین کتاب با فضای ساحلی در این موقع از سال، غوغا و تنش‌های خوش‌مزه از خانواده‌های درگیر در بحران.”

نقد دیگری از کتاب توسط مجله ووگ:

“یک درام دوست‌داشتنی در عصر جدید طلایی؛ لذتی گناه‌آلود که با آن یک واقعه جامعه‌شناختی را تجربه می‌کنید.”

آماندا وارد؛ نویسنده کتاب پر فروش نگهبانان زندگی می‌گوید:

“من مجذوب کتاب خیابان آناناس هستم. داستانی هوشمندانه، غنی و درخشان که از همان صفحه اول جذاب بود. اولین تجربه رسمی جنی جکسون و بازیِ او با زندگی ثروتمندان، دلشکستگی‌ها و بحران‌های خانوادگی، باعث شد که مشتاقانه در انتظار جادوی بعدی او باشم.”

واشنگتن‌پست می‌نویسد:

“درخشان است! رمانی با نبوغ فراوان و با چاشنی جواهر!”

 

کتاب خیابان آناناس

 

جای این کتاب در ایران خالی است!

کتاب خیابان آناناس در آمازون و سایر بازارهای معتبر خارجی فروش باورنکردنی‌ای داشته و این استقبال از سوی مخاطبان، توجه اغلب انتشاراتِ سراسر دنیا را به خود جلب کرده است. این کتاب اکنون در ایالت‌متحده آمریکا زیر دستگاه چاپ است؛ در اکثر بخش‌های اروپا در تلاش هستند که این کتاب را صف ترجمه قرار دهند. هنوز هیچ نسخه‌ای از این کتاب به زبان دیگری جز انگلیسی، وجود ندارد. ما می‌توانیم برای ترجمه این کتاب در ایران پیشرو باشیم.

این کتاب روح تازه‌ای به بازار کتاب و داستان در آمریکا دمید و خانم‌ها و آقایان زیادی را به خود جذب کرد. جنی جکسون که به گفته خودش فقط یک ویرایش‌گر بوده است، این شکل اقبال از اولین کتاب‌ غافلگیرش کرده است. مخاطبان و کسانی که این کتاب را خوانده‌اند هم از روایت جنی جکسون و تنش‌های خانواده‌های ثروتمند، غافل‌گیر شده‌اند و نتوانستند کتاب را قبل از به پایان رسیدن آن زمین بگذارند.

ترجمه کتاب خیابان آناناس در ترجمه‌بازار

کتاب خیابان آناناس گزینه بسیار هوشمندانه‌ای است که باید در صف ترجمه در انتشارات ایران قرار بگیرد. سبک نوشتاری و داستان این رمان بسیار خوش ساخت است و جزء بهترین انتخاب‌ها برای گذران اوقات فراغت است. اگر بخواهیم این کتاب را به کتابی از ادبیات معاصر ایران تشبیه کنیم، کتاب «پاییز فصل آخر سال است» نوشته نسیم مرعشی است که جوهر و روایتی مشابهی با رمان خیابان آناناس دارد؛ فقط البته با این تفاوت که داستان کتاب «پاییز فصل آخر سال است» در تهران می‌گذرد. اگر امیدوار هستید که روزی این کتاب را بخوانید، یا اگر صاحب نشریات هستید و این کتاب پرفروش را برای چاپ گزینه‌ مناسبی می‌دانید، مترجمان حرفه‌ای که تخصص‌شان ترجمه کتاب است و در تیم ترجمه‌بازار مشغول به‌کار هستند می‌توانند این را برای شما برآورده کنند.

4.7/5 - (3 امتیاز)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نیاز به ترجمه مقاله دارید؟

ترجمه به تمام زبان‌ها

021-28425017

ترجمه کتاب به صورت تخصصی