ژاپن (Nippon)، به سرزمین فوتبالیستها خوش آمدید!
زبان ژاپنی در هیچ از گروههای زبانی دنیا قرار نمیگیرند و زبانی کاملا مستقل محسوب میشود. شاید شما هم با دیدن رسم الخط زبان ژاپنی به پیچدگیهای این زبان پی ببرید. اما جالب است بدانید که با توجه به سختی و پیچیدگی این زبان، حدود 99 درصد افراد بالغ در کشور ژاپن با سواد هستند. همچنین این زبان هیچ تن آوایی خاصی مانند سایر زبانهای آسیای شرق ندارد. ما در سایت ترجمه بازار شرایط را فراهم کردهایم تا شما به خدمات تخصصی ترجمه ژاپنی تسلط داشته باشید.
زبان ژاپنی از لحاظ نوشتاری به چهار سیستم متمایز به نامهای کانجی، رومانجی، هیراگانا و کاتاکانا تقسیم بندی میشود. به همین دلیل شاید ترجمه زبان ژاپنی کار سختتری نسبت به ترجمه زبانهای دیگری باشد. ما در سایت ترجمه بازار مترجمانی را داریم که به تمامی سیستمهای نگارشی این زبان مسلط هستند.
مجمعالجزایر ژاپن متشکل از 6852 جزیره در جنوب شرق آسیا و شمال غربی اقیانوس آرام واقع شده است. ژاپن با جمعیت 125 میلیون نفری یازدهمین کشور پر جمعیت جهان است. کشوری پیشرو در صنعت خودروسازی و الکترونیک که با شاخص تولید ناخالص بسیار بالا به سومین کشور بزرگ اقتصادی دنیا تبدیل شده است. مردم ژاپن بالاترین امید به زندگی را درمیان تمام مردم دنیا دارند. فرهنگ مردم سرزمین آفتاب در تمام دنیا رسوخ کرده و در آثار هنری، آشپزی، موسیقی و حتی ورزشی ردپایی از ژاپنیها دیده میشود.
ترجمه متون تخصصی ژاپنی یکی از مشکلات مترجمین این صنعت زبانیست. بدون شک برای برقراری مراودات فرهنگی، سیاسی و اقتصادی نیاز به مترجم مسلط به متون ژاپنی خواهیم داشت. تجار ایرانی برای رونق کسب و کارشان نیاز به برقراری ارتباط با شرکای تجاری خود در ژاپن دارند. این ارتباط در اغلب اوقات به زبان انگلیسی یا ژاپنیست. به طور مثال ممکن است شما به عنوان یک مدیر کسب و کار در ایران نیاز به واردات محصولاتی از ژاپن داشته باشید. این محصولات حاوی کاتالوگ، بروشور، راهنمای فنی و غیره… هستند. در این صورت برای ترجمه دقیق این متون فکری کردهاید؟ بله قطعا باید برای این موضوع چارهای بیاندیشید.
این چالش براحتی در ترجمه بازار قابل حل است. کافیست کار ترجمه تخصصی متون ژاپنی را به مترجمین فارغ التحصیل ما در ترجمه بازار بسپارید. این مترجمین با آشنایی کامل با مفاهیم ترجمه فنی و مهندسی و تسلط کامل بر ترجمه زبان ژاپنی به شما کمک خواهند کرد از خدمات ترجمه سازمانی ما به طور کامل بهرهمند شوید.
پایتخت ژاپن با 37 میلیون نفر جمعیت پرجمعیتترین شهر دنیاست. توکیو مرکز سیاسی و اقتصادی کشور و همچنین مقر امپراطور ژاپن و دولت ملی است. توکیو در زلزله بزرگ سال 1923 و دو بمباران در جنگ جهانی دوم به صورت کامل ویران شد اما در دهه 1950 به صورت کامل تحت بازسازی گسترده قرار گرفت تا به امروز که به یکی از مراکز اقتصادی بزرگ جهان تبدیل شده است. توکیو چهارمین مرکز مالی دنیاست و میزبان بیش از 40 برند از 500 برند تجاری برتر جهان است. مترو توکیو اولین مترو در جنوب شرق آسیاست و راه انداری آن از سال 1927 آغاز شده است. اگر قصد مهاجرت یا کار به این کشور آسیایی را دارید باید بدانید که زبان این کشور بسیار پیچیده و مبهم است.
ترجمه متونی که نیاز به مهر دادگستری نداشته باشند در دسته ترجمههای غیر رسمی قرار میگیرند. این ترجمهها مناسب افرادی است که به هر دلیل قصد مهاجرت، کار یا ادامه تحصیل در ژاپن را دارند. یکی از اولین اقداماتی که برای این کار باید انجام داد، ترجمه مکاتبات یا احیانا مکالمات شما با طرف ژاپنی است. ترجمه صحیح این متون به قدری حیاتی است که در صورت ترجمه غیر کارشناسی و تخصصی، صدمات جبران ناپذیری به زندگی و آینده کاری شما در این کشور خواهد زد. تنوع زبانها در این کشور و ناشناسی متون ژاپنی برای ما ایرانیان دردسرهای بسیار بهمراه داشته است. حدالمقدور سعی کنید به زبان انگلیسی مکاتبه کنید در غیر این صورت اگر مکاتبات شما به زبان ژاپنیست حتما از یک مترجم ژاپنی کمک بگیرید. تجار ایرانی نیز میتوانند برای ترجمه قراردادها، نامهنگاریها از مترجم متن و در مکالمات تلفنی خود از مترجم همزمان یا مترجم تلفنی ترجمه بازار استفاده کنند.
کشور ژاپن با ایران روابط اقتصادی و سیاسی نسبتا خوبی دارد. به همین دلیل بسیاری از شرکتهای ایرانی با کمپانیهای بزرگ این کشور در ارتباط هستند. قطعا در انجام معاملات تجاری متون مختلفی رد و بدل میشود. ترجمه چنین متون مهمی باید طبق تمامی قواعد نگارشی انجام شود تا هیچ ابهامی در متن وجود نداشته باشد. ترجمه ژاپنی به فارسی در لیست خدمات ترجمه بازار قرار گرفته تا دیگر هیچ مشکلی برای ترجمه متون خود پیدا نکنید.
البته ترجمه تخصصی فارسی به ژاپنی هم توسط تیم ترجمه بازار ارائه شده تا مشتریان عزیز محدودیتی برای ثبت سفارشات حس نکنند. مهم نیست که چه متنی در دست دارید؛ زیرا ما تمامی متون با موضوعات مختلف، اسناد و قراردادها را به این زبان تاریخی ترجمه خواهیم کرد. همچنین اگر قصد مهاجرت به ژاپن را دارید، میتوانید از ترجمه بازار برای ترجمه مدارک تحصیلی خود استفاده کنید.
خدمات تخصصی ترجمه زبان ژاپنی کاری است که مترجمان ترجمه بازار روی سفارشات شما انجام میدهند. متن مشتریان با توجه به موضوع در اختیار مترجمانی قرار میگیرد که دارای تحصیلات آکادمیک یا سابقه کار غنی در همان موضوع هستند. به همین دلیل کیفیت ترجمه متون مشتریان به شکل قابل توجهی افزایش پیدا خواهد کرد. همچنین به هیچ عنوان نیازی نیست که نگران هزینه سفارش خود باشید؛ زیرا بهترین تعرفه ترجمه ژاپنی را در ترجمه بازار پیدا میکنید.
مترجمان متعهد ترجمه بازار ترجمه متون شما را با حفظ قوانین حریم شخصی انجام میدهند.
زبان ژاپنی زبان اصلی مردم کشور ژاپن است اما به دلیل وجود جزایر متعدد و فرهنگهای متعدد، تنوع گویشی در این کشور بسیار بالاست. مردم بومی به زبانهایی مثل: هاچیجو، کیوشو، ریوکیوان، کونیگامی و اوکیناوا سخن میگویند. این زبانها در طول تاریخ دستخوش تغییرات نشدند و به همین دلیل سازمان ملل این زبانها را در دسته زبانهای بومی در معرض نابودی ثبت کرده است. شواهدی از کاربرد این زبانها در قرن دوم میلادی بدست آمده است. از دوران قرون وسطی به دلیل حضور اروپایی ها در این کشور، تعدادی از واژهگان اروپایی نیز در این زبان دیده میشود. از سال 1870 به بعد زبان انگلیسی به عنوان زبان اصلی تعامل با کشورهای غربی انتخاب شد و تا قبل از آن زبان پرتغالی و زبان هلندی به عنوان زبان ارتباطی این کشور با اروپا بود.
ترجمه سازمانی یکی از خدمات تخصصی ترجمه بازار است که ویژه شرکتها و تجاریست که نیاز به ترجمه متون آلمانی به فارسی یا بالعکس را دارند. در چنین ترجمهای باید مترجم تسلط کافی روی اصطلاحات حقوقی بینالملل و قوانین تجارت داشته تا بتواند چنین متونی را براحتی و بدون ایراد ترجمه کند. ترجمه بازار محلی مناسب برای ترجمه سازمانی است.
فرهنگ ژاپنی ترکیبی از فرهنگهای مردم آسیا، اروپا و آمریکای شمالیست. این کشور با دارا بودن 22 مکان ثبت شده در فهرست میراث جهانی یونسکو، یکی از کشورهای برتر در بخش فرهنگ و هنر است. از نخستین آثار ادبیات ژاپن می توان به نیهون شوکی و گلچین شعر منایوشو اشاره کرد که همگی مربوط به قرن 8 هستند و با حروف چینی نوشته شده اند. از کتاب رمان نوشته شده توسط موراساکی شیکیبو، نویسنده ژاپنی به عنوان اولین رمان جهان نام برده میشود. ژاپن دو نویسنده برنده جایزه نوبل دارد. یاسوناری کاواباتا در سال1968 و کنزابوره در سال 1994 برنده این جایزه مهم ادبی شدهاند.
فرهنگ کهن ژاپن طی سالیان گذشته ترکیبات زیادی با فرهنگ چین و هند داشته است به نحوی که در آثار تاریخی ژاپن اثری از فرهنگ چین یا متون چینی دیده میشود. این تاثیر در کتب ژاپنی به مراتب بیشتر است. ادبیات هند نیز از این قافله عقب نمانده و توانسته تاثیران بسیاری بر ادبیات ژاپن داشته باشد. اما هنوز آثار هنرمندان ژاپنی کاملا منحصربفرد و متمایز بوده و به ادبیات این کشور هویتی مخصوص به خود بخشیده است.
ترجمه کتاب ژاپنی به فارسی یک از دغدغههای فرهنگی میان دو کشور ایران و ژاپن است که به نوعی تحت تاثیر مترجمین ناکارآمد قرار گرفته است. مجموعه ترجمه بازار با کمک مترجمین کتاب ژاپنی آشنا با فرهنگ و ادبیات این کشور، در کنار شماست تا بدون دغدغه و با گارانتی ترجمه، ترجمه کتاب ژاپنی را برعهده بگیرد.
تعرفه ترجمه ژاپنی در ترجمه بازار به گونهای تعیین شده تا هزینه انجام سفارشات مشتریان به کمترین میزان ممکن برسد. همچنین محاسبه هزینه بر اساس تعداد کلمات و نوع متن مشخص خواهد شد.
تیم مترجمین ژاپنی ترجمه بازار آمادگی دارد تا انواع مقالات با موضوعات مختلف، اسناد، کتاب و هر متن دیگری را برای شما ترجمه نماید.
اول از همه متن شما بر اساس موضوع به مترجمی داده میشود که در همان موضوع تسلط یا تحصیلات آکادمیک داشته باشد. همچنین میتوانید ترجمه عبارات را در هنگام انجام سفارش با مترجم کنترل کنید.
قیمت ترجمه ژاپنی به فارسی در ترجمه بازار بسیار مقرون بصرفه و ارزان است اما این ارزانی با حکمت است. تعداد کلمات متن شما بیان کننده هزینه ترجمه آن خواهد بود. در جدول زیر هزینه ترجمه هر کلمه از یک متن ژاپنی به فارسی یا بالعکس ذکر شده است. برای قیمت گذاری دقیقتر لازم است تا فایل مورد نظرتان را برای ما ارسال کنید تا به صورت رایگان برآورد قیمت شده و پیش فاکتور برایتان ارسال شود.
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 470 تومان |
3000 تا 6000 | 460 تومان |
6000 تا 10000 | 450 تومان |
10000 تا 20000 | 440 تومان |
20000 به بالا | 430 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 589 تومان |
3000 تا 6000 | 579 تومان |
6000 تا 10000 | 569 تومان |
10000 تا 20000 | 559 تومان |
20000 به بالا | 549 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 706 تومان |
3000 تا 6000 | 696 تومان |
6000 تا 10000 | 686 تومان |
10000 تا 20000 | 676 تومان |
20000 به بالا | 666 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 942 تومان |
3000 تا 6000 | 932 تومان |
6000 تا 10000 | 922 تومان |
10000 تا 20000 | 912 تومان |
20000 به بالا | 902 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 367 تومان |
3000 تا 6000 | 357 تومان |
6000 تا 10000 | 347 تومان |
10000 تا 20000 | 337 تومان |
20000 به بالا | 327 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 459 تومان |
3000 تا 6000 | 449 تومان |
6000 تا 10000 | 439 تومان |
10000 تا 20000 | 429 تومان |
20000 به بالا | 419 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 550 تومان |
3000 تا 6000 | 540 تومان |
6000 تا 10000 | 530 تومان |
10000 تا 20000 | 520 تومان |
20000 به بالا | 510 تومان |
کلمات | طلایی |
---|---|
1 تا 3000 | 735 تومان |
3000 تا 6000 | 725 تومان |
6000 تا 10000 | 715 تومان |
10000 تا 20000 | 705 تومان |
20000 به بالا | 695 تومان |
تمامی حقوق برای ترجمه بازار محفوظ است - 1403